Омонимы в английском языке
Омонимы - довольно часто встречающееся явление в английском языке.
Омонимия – это явление, характеризующееся наличием в языке определенных слов, имеющих одинаковое звучание и написание, но в тоже время разное смысловое значение.
Омонимы – слова, встречающиеся не только в английском, но и в русском языке, а также в других языках мира. Поэтому уместно будет сказать, что омонимия явление межъязыковое.
Главной причиной возникновения омонимов в английском языке являются заимствования. Как известно, в английский язык большинство слов пришло из латинского и французского языков. Фонетическая структура таких слов со временем была изменена, и, соответственно, были образованы новые слова, которые были похожи на уже существующие. В результате данного процесса произошла омонимия.
Классификация омонимов
Выделяют четыре различных группы омонимов:
- первая группа – это абсолютные омонимы. Абсолютные омонимы – это такие слова, которые одинаковы и по звучанию, и по написанию. Например, can – мочь, модальный глагол английского языка, и can - консервная банка;
- вторая группа – это омографы. Омографами называют слова, которые имеют одинаковое написание, но разное звучание. Например, row – линия и row – нарушение порядка;
- третья группа – это омофоны. Омофонами называются слова, имеющие одинаковое звучание, но разное написание. Например, meat – мясо и meet – встречаться;
- четвертая группа – это паронимы. Паронимами называют слова, которые имеют схожее произношение, но они не полностью идентичны. Например, desert – пустыня, и dessert – десерт.
Трудности использования омонимов
При использовании омонимов может возникнуть ряд трудностей. В частности, это связано с тем, что некоторые слова, особенно абсолютные омонимы, могут иметь разные значения. По этой причине важно обязательно понимать смысл предложения, а также иметь четкое представление об использовании того или иного слова. Подобные трудности могут возникнуть у новичков в английском языке, поскольку явление омонимов достаточно распространенное в английском языке. По результатам последних исследований они составляют 16-17 % всей лексики английского языка. Восприятие омонимов довольно тяжело дается именно в фонетическом смысле, так как если речь идет об омофонах, то написание у них разное, поэтому различить подобные слова при письме довольно легко.
Однако в некоторых случаях при письме омографы точно также могут доставить некоторые трудности. Примером является слово «read» ri:d, которое переводится, как «читать». Третья форма данного глагола произносится, как red хотя пишется точно так же, как и первая форма. Данный факт является источником частых ошибок и затруднений у начинающих изучать английский язык.
Третья форма уже рассмотренного глагола «read», также является еще и омофоном со словом «red», которое обозначает красный цвет. Подобный факт зачастую вводит в заблуждение при восприятии фразы на слух.
Часто употребляемые омонимы в английском языке
Наиболее часто употребляемые омонимы в английском языке:
- it’s – это есть, имеет омофон its – его, её;
- loose lu:s – свободный и глагол lose lu:z – терять;
- envelop ɪnˈveləp – обертывать и envelope ˈenvələup – конверт;
- coarse kɔ:s – грубый и course kɔ:s – курс;
- mean mi:n – глагол значить и mean mi:n – средний;
- creak kri:k – скрип и creek kri:k – ручей;
- may be – может быть и maybe – возможно;
- main meɪn – главный и слово mane meɪn – грива;
- complement ˈkɔmplɪmənt – дополнительный и compliment ‘kɔmplɪmənt – комплимент;
- mall mɔ:l – торговый центр и maul mɔ:l – кувалда;
- soundsaund – звук и sound saund – здоровый;
- meat mi:t – мясо и meet mi:t – глагол встречать;
- beat bi:t – удар и beet bi:t – свекла;
- farther ˈfɑ:ðə – отдаленный, further ˈfə:ðə – добавочный и father ˈfɑðə – отец;
- than ðæn – чем и then ðen – потом;
- weather ˈweðə – погода и whether ˈweðə – частица ли;
- air ɛə – воздух и heir ɛə – наследник;
- band bænd – группа и band bænd – соединять;
- cent sent – цент и scent sent – аромат;
- bark bɑ:k – лаять и bark bɑ:k – кора;
- bat bæt – летучая мышь, bat bæt – бита, и bat bæt – моргать;
- sew səu – шить и so səu – таким образом, так;
- be bi: – быть и bee bi: – пчела;
- hair hɛə – волосы и hare hɛə – заяц;
- buy baɪ – покупать, by baɪ – предлог около и bye(!)baɪ – прощание «пока!»;
- some sʌm – несколько и sum sʌm – сумма;
- bare bɛə – голый и bear bɛə – медведь;
- cue kju: – подсказка и queue kju: – очередь или стоять в очереди;
- hole həul – дыра и whole həul – целый;
- desert ‘dezət – пустыня и dessert dɪˈzə:t - десерт;
- die daɪ – умирать и dye daɪ – окрашивать;
- stationary ˈsteɪʃnərɪ – неподвижный и stationery ˈsteɪʃnərɪ - канцелярские товары;
- flea fli: – блоха и flee fli: – бежать, убегать;
- flour ˈflauə – мука и flower ‘flauə – цветок;
- which wɪtʃ – который и witch wɪtʃ – ведьма;
- hoarse hɔ:s – хриплый и horse hɔ:s – лошадь;
- none nʌn – ни один и nun nʌn – монахиня;
- wait weɪt – ждать и weight weɪt – вес;
- peacepi:s – мир и piece pi:s – кусок;
- right raɪt – правильный, rite raɪt – обряд и write raɪt – писать;
- sail seɪl – парус и sale seɪl – распродажа;
- maizemeɪz – кукуруза и maze meɪz – лабиринт;
- earn ə:n – зарабатывать и urn ə:n – урна;
- bank – насыпь и bank – банк;
- sea si: – море и see si: – видеть;
- whine waɪn – хныканье и wine waɪn – вино.
- pair pɛə – пара, pear pɛə – груша и pare pɛə – чистить от кожуры;
- son sʌn – сын и sun sʌn – солнце;
- tail teɪl – хвост и tale teɪl – рассказ;
- waist weɪst – талия и waste weɪst – пустая трата;
- stalk stɔ:k – стебель и stalk stɔ:k – преследовать;
- weak wi:k – слабый и week wi:k – неделя;
- cell sel – яче-йка и sell sel – торговать.
Представленный список состоит только из часто употребляемых омонимов английского языка. Разумеется, полный список омонимов гораздо больше. Омонимы представляют отдельную единицу языка и довольно часто вводят собеседников в заблуждение. Для правильной интерпретации тех или иных фраз важно знать грамматику английского языка и значение слов.