Справочник от Автор24
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2

Омонимы в английском языке

Омонимы в английском языке

Омонимы - довольно часто встречающееся явление в английском языке.

Определение 1

Омонимия – это явление, характеризующееся наличием в языке определенных слов, имеющих одинаковое звучание и написание, но в тоже время разное смысловое значение.

Омонимы – слова, встречающиеся не только в английском, но и в русском языке, а также в других языках мира. Поэтому уместно будет сказать, что омонимия явление межъязыковое.

Главной причиной возникновения омонимов в английском языке являются заимствования. Как известно, в английский язык большинство слов пришло из латинского и французского языков. Фонетическая структура таких слов со временем была изменена, и, соответственно, были образованы новые слова, которые были похожи на уже существующие. В результате данного процесса произошла омонимия.

Классификация омонимов

Выделяют четыре различных группы омонимов:

  • первая группа – это абсолютные омонимы. Абсолютные омонимы – это такие слова, которые одинаковы и по звучанию, и по написанию. Например, can – мочь, модальный глагол английского языка, и can - консервная банка;
  • вторая группа – это омографы. Омографами называют слова, которые имеют одинаковое написание, но разное звучание. Например, row – линия и row – нарушение порядка;
  • третья группа – это омофоны. Омофонами называются слова, имеющие одинаковое звучание, но разное написание. Например, meat – мясо и meet – встречаться;
  • четвертая группа – это паронимы. Паронимами называют слова, которые имеют схожее произношение, но они не полностью идентичны. Например, desert – пустыня, и dessert – десерт.

Трудности использования омонимов

При использовании омонимов может возникнуть ряд трудностей. В частности, это связано с тем, что некоторые слова, особенно абсолютные омонимы, могут иметь разные значения. По этой причине важно обязательно понимать смысл предложения, а также иметь четкое представление об использовании того или иного слова. Подобные трудности могут возникнуть у новичков в английском языке, поскольку явление омонимов достаточно распространенное в английском языке. По результатам последних исследований они составляют 16-17 % всей лексики английского языка. Восприятие омонимов довольно тяжело дается именно в фонетическом смысле, так как если речь идет об омофонах, то написание у них разное, поэтому различить подобные слова при письме довольно легко.

«Омонимы в английском языке» 👇
Помощь эксперта по теме работы
Найти эксперта
Решение задач от ИИ за 2 минуты
Решить задачу
Найди решение своей задачи среди 1 000 000 ответов
Найти

Однако в некоторых случаях при письме омографы точно также могут доставить некоторые трудности. Примером является слово «read» [ri:d], которое переводится, как «читать». Третья форма данного глагола произносится, как [red] хотя пишется точно так же, как и первая форма. Данный факт является источником частых ошибок и затруднений у начинающих изучать английский язык.

Третья форма уже рассмотренного глагола «read», также является еще и омофоном со словом «red», которое обозначает красный цвет. Подобный факт зачастую вводит в заблуждение при восприятии фразы на слух.

Часто употребляемые омонимы в английском языке

Наиболее часто употребляемые омонимы в английском языке:

  • it’s – это есть, имеет омофон its – его, её;
  • loose [lu:s] – свободный и глагол lose [lu:z] – терять;
  • envelop [ɪnˈveləp] – обертывать и envelope [ˈenvələup] – конверт;
  • coarse [kɔ:s] – грубый и course [kɔ:s] – курс;
  • mean [mi:n] – глагол значить и mean [mi:n] – средний;
  • creak [kri:k] – скрип и creek [kri:k] – ручей;
  • may be – может быть и maybe – возможно;
  • main [meɪn] – главный и слово mane [meɪn] – грива;
  • complement [ˈkɔmplɪmənt] – дополнительный и compliment [‘kɔmplɪmənt] – комплимент;
  • mall [mɔ:l] – торговый центр и maul [mɔ:l] – кувалда;
  • sound[saund] – звук и sound [saund] – здоровый;
  • meat [mi:t] – мясо и meet [mi:t] – глагол встречать;
  • beat [bi:t] – удар и beet [bi:t] – свекла;
  • farther [ˈfɑ:ðə] – отдаленный, further [ˈfə:ðə] – добавочный и father [ˈfɑðə] – отец;
  • than [ðæn] – чем и then [ðen] – потом;
  • weather [ˈweðə] – погода и whether [ˈweðə] – частица ли;
  • air [ɛə] – воздух и heir [ɛə] – наследник;
  • band [bænd] – группа и band [bænd] – соединять;
  • cent [sent] – цент и scent [sent] – аромат;
  • bark [bɑ:k] – лаять и bark [bɑ:k] – кора;
  • bat [bæt] – летучая мышь, bat [bæt] – бита, и bat [bæt] – моргать;
  • sew [səu] – шить и so [səu] – таким образом, так;
  • be [bi:] – быть и bee [bi:] – пчела;
  • hair [hɛə] – волосы и hare [hɛə] – заяц;
  • buy [baɪ] – покупать, by [baɪ] – предлог около и bye(!)[baɪ] – прощание «пока!»;
  • some [sʌm] – несколько и sum [sʌm] – сумма;
  • bare [bɛə] – голый и bear [bɛə] – медведь;
  • cue [kju:] – подсказка и queue [kju:] – очередь или стоять в очереди;
  • hole [həul] – дыра и whole [həul] – целый;
  • desert [‘dezət] – пустыня и dessert [dɪˈzə:t] - десерт;
  • die [daɪ] – умирать и dye [daɪ] – окрашивать;
  • stationary [ˈsteɪʃnərɪ] – неподвижный и stationery [ˈsteɪʃnərɪ] - канцелярские товары;
  • flea [fli:] – блоха и flee [fli:] – бежать, убегать;
  • flour [ˈflauə] – мука и flower [‘flauə] – цветок;
  • which [wɪtʃ] – который и witch [wɪtʃ] – ведьма;
  • hoarse [hɔ:s] – хриплый и horse [hɔ:s] – лошадь;
  • none [nʌn] – ни один и nun [nʌn] – монахиня;
  • wait [weɪt] – ждать и weight [weɪt] – вес;
  • peace[pi:s] – мир и piece [pi:s] – кусок;
  • right [raɪt] – правильный, rite [raɪt] – обряд и write [raɪt] – писать;
  • sail [seɪl] – парус и sale [seɪl] – распродажа;
  • maize[meɪz] – кукуруза и maze [meɪz] – лабиринт;
  • earn [ə:n] – зарабатывать и urn [ə:n] – урна;
  • bank – насыпь и bank – банк;
  • sea [si:] – море и see [si:] – видеть;
  • whine [waɪn] – хныканье и wine [waɪn] – вино.
  • pair [pɛə] – пара, pear [pɛə] – груша и pare [pɛə] – чистить от кожуры;
  • son [sʌn] – сын и sun [sʌn] – солнце;
  • tail [teɪl] – хвост и tale [teɪl] – рассказ;
  • waist [weɪst] – талия и waste [weɪst] – пустая трата;
  • stalk [stɔ:k] – стебель и stalk [stɔ:k] – преследовать;
  • weak [wi:k] – слабый и week [wi:k] – неделя;
  • cell [sel] – яче-йка и sell [sel] – торговать.

Представленный список состоит только из часто употребляемых омонимов английского языка. Разумеется, полный список омонимов гораздо больше. Омонимы представляют отдельную единицу языка и довольно часто вводят собеседников в заблуждение. Для правильной интерпретации тех или иных фраз важно знать грамматику английского языка и значение слов.

Дата последнего обновления статьи: 07.04.2024
Найди решение своей задачи среди 1 000 000 ответов
Крупнейшая русскоязычная библиотека студенческих решенных задач
Все самое важное и интересное в Telegram

Все сервисы Справочника в твоем телефоне! Просто напиши Боту, что ты ищешь и он быстро найдет нужную статью, лекцию или пособие для тебя!

Перейти в Telegram Bot