Значение памятников письменности для исторической грамматики
Историческая грамматика, изучая прошлое языка, опирается на различные методы. В первую очередь, используется метод реконструкции древнейшей формы слов, а также данные сравнительно-исторического языкознания. Кроме этого, лингвисты изучают древнейшие памятники письменности, в которых отражено состояние языка, его фонетических и морфологических особенностей, характерных для той или иной эпохи. Возникновение письменности в Древней Руси относится к X веку. Первые памятники письменности принадлежат примерно XI веку. Это, например, надписи на стенах Софийского собора в Киеве, а также на монетах той поры. Ценным материалом также являются берестяные грамоты, датируемые также XI веком и найденные в период с 1950-х по 1980-е годы при раскопках в Новгороде. Они уникальны, поскольку отражают не книжно-славянский, а живой, разговорный язык того времени, некоторые особенности бытовой и деловой речи. Авторами этих грамот не были профессиональные переписчики, поэтому они также содержат ценный материал об уровне языковой грамотности того времени, используемых в речевой практике формах и оборотах, не характерных для книжной речи.
Типы письменных памятников и их значение для реконструкции истории языка
Однако большая часть памятников, относящихся к раннему периоду возникновения письменности, представлена церковно-религиозными текстами. Среди них наиболее значимыми являются следующие типы памятников:
- Остромирово евангелие, датируемое 1056-1057 гг. Этот памятник представляет собой ценный материал по истории старославянского языка в русской редакции. По содержанию этот памятник представляет собой церковно-богослужебную книгу, поскольку она содержит отрывки из евангельских чтений в соответствии с принятым порядком богослужений. Владельцем этой книги был новгородский посадник Остромир, а переписчиком – дьяк Григорий, оставивший обширное вступление, в котором описывается его работа над книгой. Язык книги показывает, что переписчик смешивал некоторые черты, присущие старославянскому и древнерусским языкам. Это позволяет говорить об активном процессе взаимодействия, взаимного влияния книжно-письменной и живой разговорной речи. Так, писец смешивает буквы Ъ и Ь, иногда допускает замену букв, обозначающих носовые гласные («юс малый» и «юс большой»), буквами Я и ОУ. Отражены также некоторые активные процессы в области морфологии: переписчик сохраняет древнейшие формы аориста, но использует новые формы перфекта, актуальные для речевой практики.
- Архангельское евангелие (1092 г.), созданное в южных регионах Древнерусского государства. Относится к типу массовых книг и так же, как Остромирово евангелие, содержит отрывки из евангелий, расположенные в порядке их чтения в соответствии с годичным богослужебным кругом. Считается, что памятник выполнен двумя переписчиками, что нашло отражение в особенностях начертания и содержания, так как один из писцов достаточно свободно обращался с источниками, дополняя их, например, русизмами, а второй писец точно копировал оригинал. Как считают исследователи, в основу языка этой книги положен древний киевский говор.
- Новгородские служебные минеи, датируемые 1095-1097 гг., содержат порядок церковных служб на первые три месяца церковного года (сентябрь – ноябрь). В книге нашли отражение некоторые особенности древнерусского языка того времени. В частности, редко употребляются «юсы», используемые для обозначения носовых гласных, уже утраченных к тому времени фонетической системой древнерусского языка. Также доминирует восточнорусское Ж (а не ЖД) на месте общеславянского “di, а также Ч (вместо ШТ) на месте “ti. Наблюдается полногласие и смешение букв Ц и Ч, указывающее на новгородское цоканье.
Помимо церковных памятников существуют и иные типы текстов:
- Изборники Святослава (1073, 1076 гг.), представляющие собой сборник статей естественнонаучного, философского и религиозно-этического характера. Помимо фонетических, морфологических и лексических особенностей древнерусского языка, в нем также нашли отражение и древнеболгарские черты.
- Мстиславова грамота (XII век) – ранний памятник деловой письменности. Содержательно представляет собой княжескую дарственную монастырю.
- «Русская правда» (после 1054 г.) – один из древнейших юридических памятников, по которому можно судить о богатой и развитой традиции делового литературного языка, сложившегося на базе древнерусской языковой практики.
- Исторические документы, а именно – Лаврентьевская летопись, датируемая 1377 годом, но включающая «Повесть временных лет», которая является древнейшим летописным сводом. Значимыми для изучения древнерусского языка являются памятники XIV-XV века. К одним из значительных можно отнести Ипатьевскую летопись (приблизительно 1425 г.).
Ранее, в XII-XIII веках, были созданы произведения древнерусской литературы – «Слово о полку Игореве» и «Задонщина», однако известны они в списках более позднего времени (XIV и XVI века).
Ценными материалом являются памятники деловой письменности XVI века: судебники, монастырские учетные книги, таможенные и иные грамоты. Особняком в эту эпоху стоит переписка Ивана Грозного с князем Курбским, представляющая собой образцы публицистического стиля.