Справочник от Автор24
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2

Нормы современного русского разговорного языка

Разговорный язык в системе общенационального языка

В лингвистике существуют два подхода к определению разговорного языка.

С позиций первого из них разговорный язык противопоставляется литературному языку как высшей форме общенационального языка, отличающейся нормативностью, упорядоченностью, кодифицированностью, то есть закрепленностью норм в специальных словарях, справочниках, нормативных грамматиках. В этом случае разговорный язык понимается как внелитературная форма функционирования языка нации, для которой характерно нестрогое следование языковой норме, взаимодействие с иными внелитературными формами: просторечием, жаргонами, диалектами.

Замечание 1

С позиций второго из них разговорный язык рассматривается как функционально-стилевая разновидность литературного языка, используемая его носителями в ситуациях бытовой коммуникации.

Согласно данной точке зрения, разговорный язык нормативен, но в отличие от норм литературного языка, эти нормы специфичны.

Особенности норм современного русского разговорного языка напрямую связаны с отличительными признаками разговорной речи, а именно:

  1. Разговорная речь отличается спонтанностью, неподготовленностью. Бытовая коммуникация осуществляется в момент взаимодействия людей, поэтому используемые ими языковые средства носят импровизационный характер.
  2. Ситуативность: общение порождается определёнными бытовыми ситуациями, к которым осуществляется смысловая и языковая привязка речевых высказываний. В связи с этим отдельные фразы разговорной речи, вырванные из контекста, остаются непонятными без актуализации речевой ситуации в целом.
  3. Речевая избыточность, заключающаяся в повторах, уточнениях, постоянной корректировке содержания высказывания говорящим («Я говорю ему возьми, вдруг дождь, говорят, то есть вчера я слушала прогноз по телевизору, так вот, говорю, возьми зонтик»).

Специфика норм разговорного языка заключается в следующем:

«Нормы современного русского разговорного языка» 👇
Помощь эксперта по теме работы
Найти эксперта
Решение задач от ИИ за 2 минуты
Решить задачу
Помощь с рефератом от нейросети
Написать ИИ
  1. Объективность: нормы разговорного языка соответствуют закономерностям языковой системы. Например, нормы согласования существительных с полными прилагательными в роде, числе и падеже.
  2. Историческая изменчивость: нормы разговорного языка, в отличие от норм письменной литературной речи, более подвижны и быстрее реагируют на изменения в речевой практике. В настоящее время в узусе (речевой практике) наблюдается тенденция к изменению родовой принадлежности слова «кофе»: грамматически словари предписывают употребление словоформы «кофе» в мужском роде, но в разговорной речи частотен вариант среднего рода (вкусное кофе, черное кофе).
  3. Вариативность и факультативность: нормы разговорного языка отличаются большей свободой, чем нормы литературного языка. Это касается вариантов постановки ударения (твОрог – творОг), предложно-падежного управления (быть в отпуску), словообразования («Подай бокалик»), словоупотребления, построения предложений.

Орфоэпические и акцентологические нормы современного русского разговорного языка

Определение 1

Орфоэпические нормы (в широком смысле) регулируют особенности постановки ударения в словах и их произношения. В узком смысле орфоэпические нормы – это произносительные нормы, а постановку ударения определяют акцентологические нормы.

К орфоэпическим нормам современного русского разговорного языка относятся:

  1. Редукция (ослабление звучания) гласных [а], [о], [э] в безударных позициях: в[ъ]]д[иэ]ной, вплоть до полного их выпадения в быстрой речи ([гр’у] – говорю).
  2. Упрощение групп согласных, слогов: здра[с’]те, ты[ща], [ща]с.
  3. Объединение лексем в фонетическое слово при их убыстренном произнесении: [куп’и-л’эп] (купи хлеб);
  4. Произнесение конечного –тся/-ться в глаголах как [цъ]: сморка[цъ], бри[цъ].
  5. Редукция конечного гласного собственных имён (в звательной функции); Миш, а Миш, тёть Свет, иди сюда.
  6. Наличие нефонологических элементов (а-а, э-э), заполняющих речевые паузы: «Я пойду, э-э, туда».

Акцентологические нормы разговорного языка отличаются менее строгим характером, чем нормы литературного ударения. Так, в разговорной речи допустимы не только варианты в постановке ударения (мАркетинг – маркЕтинг), но и употребление ненормативных форм, более частотных в узусе (щАвель, кухОнный).

Лексические нормы современного русского разговорного языка

Определение 2

Лексические нормы регулируют употребление слов в свойственном им значении и определяют возможности лексической сочетаемости слов.

К лексическим нормам разговорного языка относятся:

  1. Использование разговорных слов и выражений, в том числе разговорно-просторечных: кормёжка, зубрёжка, докторша; кило; башка, рожа; на халяву, до талого; трындеть (много разговаривать), упахаться (устать). Лексика книжных стилей (официально-делового, публицистического, научного) резко ограничена.
  2. Преобладание эмоционально-экспрессивной и оценочной лексики: на улице жарища; моя ты лапушка; башковитый парень.
  3. Наличие тавтологических и плеонастических сочетаний (речевой избыточности): я тут не шутки шучу; пошёл работу работать; в марте месяце.

Морфологические нормы современного русского разговорного языка:

Морфологические нормы современного русского разговорного языка:

  1. Преобладание личных и указательных местоимений: «Ты возьми эту в углу» (лестницу); «А он мне про них рассказывал».
  2. Почти полное отсутствие причастий, деепричастий и кратких прилагательных.
  3. Возрастание роли частиц, междометий: «Вот ведь беда!»; «А он ну кричать»; «Она давай про своё»; «Они там ой да ну»; «Он бумс с лестницы», «Я прыг на автобус».
  4. Употребление форм родительного и предложного падежей с окончанием –у/-ю: работал в цеху, вышел из дому, попьём кофейку.
  5. Тенденция к употреблению форм родительного падежа множественного числа с нулевым окончанием: купил кило мандарин, пошёл без носок.
  6. Тенденция не склонять составные числительные (к триста пятнадцать прибавь семь); первую часть собственного имени (у Сан Саныча я); склонять несклоняемые аббревиатуры (был на ВТЭКе).
  7. Использование форм настоящего времени глагола в функции прошедшего; совмещение разных временных планов глагола в одном высказывании: «Вчера иду и думаю»; «В прошлом году работаем здесь и вдруг поехали в командировку».

Синтаксические нормы современного русского разговорного языка

Синтаксические нормы современного русского разговорного языка:

  1. Преобладание неполных предложений: «Ты когда уедешь?» - «В среду»; «Я – раз! – и готово!».
  2. Обратный порядок слов в предложении: «Ватрушку купил в киоске, свежая»; «В шкафу, посмотри, лежит».
  3. Обилие вопросительных и восклицательных предложений: «Ай да работяга!», «Ну сколько можно?».
  4. Сказуемые-дублеты: ляг полежи; сядь посиди.
  5. Интерференция предложений, то есть взаимопроникновение их границ: «Сходил на рынок, морковка, купил полкило, закончилась».
  6. Использование междометий в функции эквивалента предложения: «Хм!»; «Эге!».
  7. Использование особой конструкции – именительного темы (препозиция существительного с последующим плеонастическим личным местоимением, грамматически избыточным): «Эта булка она чёрствая».

Нормы разговорного русского языка отличаются от норм языка литературного меньшей строгостью и обязательностью и отражают особенности непосредственного общения в неофициальной обстановке.

Дата последнего обновления статьи: 06.06.2024
Найди решение своей задачи среди 1 000 000 ответов
Крупнейшая русскоязычная библиотека студенческих решенных задач
Все самое важное и интересное в Telegram

Все сервисы Справочника в твоем телефоне! Просто напиши Боту, что ты ищешь и он быстро найдет нужную статью, лекцию или пособие для тебя!

Перейти в Telegram Bot