Биллингвизм
использование в государстве (в работе парламента, исполнительной власти, иных органов) двух языков, являющихся равными и имеющих одинаковый государственный статус (государственных, или официальных, языков).
адекватный перевод на язык права (правовых понятий, терминов, конструкций) социальных целей, задач, требований, составляющих содержание закона, и придание им специальными механизмами действующего характера, т.е. способности быть воспринятыми адресатами закона и реализованными в практических действиях, вследствие чего достигают предусмотренные (запланированные) законодателем фактические результаты.
Человек за свои деяния отвечает перед судом и законом (это отличие юридической ответственности от моральной...
В сфере принуждения деятельность государства строго регламентируется законом....
Принцип законности указывает, что юридическая ответственность может наступить только в случаях, которые...
только законом и избегать предвзятости....
Все эти нормы и принципы устанавливаются в целях защиты личности, для обеспечения адекватных условий
Дается характеристика тем средствам юридической техники, которые могут использоваться в обеспечении адекватности языка действующего законодательства. Определяются причины, по которым их использование на практике является недостаточно эффективным.
Функции юридических документов
Перевод юридических и правовых документов относится к техническим видам...
К таким текстам относятся законы, кодексы, контракты, соглашения и конвенции;
первоначально дескриптивные...
конструкций, формулировок, а также фраз, имеющих исключительно юридическое направление;
требуемая адекватность...
перевода того или иного юридического текста, поскольку от адекватности перевода зависит формулировка...
текста официальными должностными лицами такими, как нотариус или юрист, для того, чтобы документ обрел законную
В статье дается характеристика тем средствам юридической техники, которые могут использоваться в обеспечении адекватности языка действующего законодательства. Определяются причины, по которым их использование на практике является недостаточно эффективным.
использование в государстве (в работе парламента, исполнительной власти, иных органов) двух языков, являющихся равными и имеющих одинаковый государственный статус (государственных, или официальных, языков).
наименование и адрес организации или фамилия и адрес лица, которому направлено письмо.
документ, предназначенный для использования тем учреждением, в котором он создан