Справочник от Автор24
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2

Вторичная коммуникация

Предмет Языки (переводы)
👍 Проверено Автор24

процесс передачи переведенного (конечного) текста адресату.

Научные статьи на тему «Вторичная коммуникация»

Формирование навыков орфографии при обучении английскому языку

последние годы широкое распространение получила концепция о том, что письмо играет вспомогательную роль вторичного...
кода относительно языка звуков, в связи с чем, в актах письменной коммуникации обязательно присутствуют...
Автономность письменной речи и орфографии доказуема, в ней отсутствует вторично-кодовый характер....
языку традиционным способом, а также в процессе самообучения языку посредством чтения; предположения о вторично-кодовом...
относительно языка звуков, но в функциональном плане он автономен и не может быть рассмотрен в качестве вторичного

Статья от экспертов

Диалогика вторичного текста в научной коммуникации

Современные тенденции в развитии гуманитарных дисциплин за рубежом отмечены появлением значительного числа работ, посвященных анализу текстов, представляющих дисциплинарный когнитивный корпус и принадлежащих перу известных, признанных научным сообществом авторов, чье наследие и формирует представление о фундаментальных дисциплинарных позициях. Подобные тексты являются в определенном смысле диалогически вторичными, поскольку имеют ярко выраженные ответные, оценочные и/или полемические свойства, которые вербализуются в форме стереотипных конструкций.

Научный журнал

Язык и письмо

В настоящее время роль письменной коммуникации возросла, но на первоначальных этапах развития письменности...
письмо являлось вторичным средством общения....
Письмо, являясь языковым средством общения, занимает особое место среди этих систем коммуникации....
Подобные сигнальные системы коммуникации сходны с письмом по выполняемым функциям, однако отличаются...
Таким образом, письмо предстает как вторичная по отношению к устной речи форма коммуникации, ставшая

Статья от экспертов

Субъективность и креативность вторичной текстовой коммуникации

Вторичная текстовая коммуникация включает автора исходного текста и переводчика как первичного читателя 1, который принимает на себя роль квази-автора для «своего» вторичного читателя 2. СЛОВО рассматривается как креативный аттрактор текста: в нем сталкиваются актуальные личностные (авторские и читательские) смыслы.

Научный журнал

Еще термины по предмету «Языки (переводы)»

Адекватный перевод

перевод с учетом широкого контекста с сохранением стилистической характеристики; текст перевода полностью репрезентирует текст оригинала; воссоздание единства содержания и формы подлинника средствами другого языка; перевод, вызывающий у иноязычного получателя реакцию, соответствующую коммуникативной установке отправителя.

🌟 Рекомендуем тебе

Относительный билингв

лицо, относительно свободно владеющее двумя языками в результате искусственного билингвизма.

🌟 Рекомендуем тебе

Теория несоответствий

теория, основывающаяся на том положении, что переводной текст всегда содержит некоторое количество информации, отсутствующей в исходном тексте, и что часть информации исходного текста не представлена в переводном тексте.

🌟 Рекомендуем тебе
Смотреть больше терминов

Повышай знания с онлайн-тренажером от Автор24!

  1. Напиши термин
  2. Выбери определение из предложенных или загрузи свое
  3. Тренажер от Автор24 поможет тебе выучить термины с помощью удобных и приятных карточек
Все самое важное и интересное в Telegram

Все сервисы Справочника в твоем телефоне! Просто напиши Боту, что ты ищешь и он быстро найдет нужную статью, лекцию или пособие для тебя!

Перейти в Telegram Bot