Справочник от Автор24
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2

Предложение контекстуально неполное (контекстуальное неполное)

Предмет Русский язык
Разместил 🤓 insariala1971
👍 Проверено Автор24

неполное предложение, лишенное одного из главных членов, который восполняется из контекста, а в живой речи – из ситуации.

Научные статьи на тему «Предложение контекстуально неполное (контекстуальное неполное)»

Достижение эквивалентности и адекватности при переводе

В силу неполного языкового соответствия выделяют несколько видов эквивалентов текста: Полные эквиваленты...
Контекстуальные эквиваленты – перевод слов или фраз в зависимости от смысловой нагрузки текста (смысла...
однако главное их отличие состоит в том, что частичные эквиваленты имеют схожее значение в переводах, а контекстуальные...
На уровне предложения, когда слово имеет подобный перевод только в рамках данного предложения....
Но в рамках данного предложения значение меняется на расстроенный.

Статья от экспертов

Принцип контекстуального анализа эллиптических предложений (на материале английского языка)

Проводится контекстуальный анализ эллиптических предложений английского языка в плане теории высказывания с особым вниманием к соотношению односоставного и полносоставного предложений, принципов текстовой актуализации типовых односоставных предложений и определения их позиций значимости

Научный журнал

Эллиптические конструкции. Эллипсис в заголовках

первому подходу изучения эллипсиса выделялась неразрывная связь между понятиями «эллипсис» и «полные/неполные...
Согласно грамматическому подходу эллипсисом считаются неполные предложения вне зависимости от опущения...
Именно в этот период эллипсис получил более точное определение в качестве неполного предложения....
предложения; в некоторых случаях эллипсис занимает промежуточное положение между полными и неполными...
В зависимости от контекста и речевых конструкций эллиптические конструкции подразделяются на: контекстуальный

Статья от экспертов

Характер синтаксических отношений, отражаемых словопорядком, в произведениях Д. Д. Сэлинджера the Catcher in the Rye и Л. Грофф Fates and Furies

Предметом данного исследования выступает синтаксический строй предложений в англоязычных художественных произведениях американских писателей Д. Д. Сэлинджера The Catcher in the Rye и Л. Грофф Fates and Furies. Цель изучить характер синтаксических отношений, выражаемых порядком слов в предложениях в речи автора и персонажей. Основным методом является описательный метод с использованием приемов наблюдения, интерпретации, обобщения. Рассмотрение синтаксического строя предложения в исследуемых произведениях позволило определить, что в речи персонажей чаще всего отсутствуют вспомогательные глаголы в вопросительных предложениях. Имеется большое количество вопросительных предложений, имеющих структуру утвердительного предложения. В романе Д. Д. Сэлинджера The Catcher in the Rye в речи персонажей в некоторых случаях вопрос задается посредством междометий eh, ah. В авторской речи в обоих произведениях присутствуют предложения, в которых перед главными членами предложения стоят обстоятельства...

Научный журнал

Повышай знания с онлайн-тренажером от Автор24!

  1. Напиши термин
  2. Выбери определение из предложенных или загрузи свое
  3. Тренажер от Автор24 поможет тебе выучить термины с помощью удобных и приятных карточек
Все самое важное и интересное в Telegram

Все сервисы Справочника в твоем телефоне! Просто напиши Боту, что ты ищешь и он быстро найдет нужную статью, лекцию или пособие для тебя!

Перейти в Telegram Bot