Справочник от Автор24
Нужна помощь?
Найдем эксперта за 5 минут
Подобрать эксперта
+2

Пояснительный перевод

Предмет Языки (переводы)
👍 Проверено Автор24

перевод, которым обычно сопровождается транскрипция названий (научных журналов и пр.), либо перевод, при котором вместо самого слова в переводе приводится его объяснение.

Скачать

Научные статьи на тему «Пояснительный перевод»

Определение условных фактов хозяйственной деятельности и их последствия

В ПБУ содержится таблица перевода количественных характеристик оценки вероятности в процентном выражении...
обязательства, в связи с которыми создаются резервы, возможные обязательства, которые раскрываются в пояснительной...
приведенных условий резерв не создается и информация о данном условном обязательстве представляется в пояснительной...
Информация об условных активах представляется только в пояснительной записке в случае высокой, очень...
не отражается ни в отчетности, ни в бухучете, информация об условном активе представляется только в пояснительной

Статья от экспертов

Пояснительный перевод как прагматически ориентированная процедура передачи компонентов эпитета

В статье рассматриваются случаи перевода эпитетов, функционирующих в англоязычном художественном тексте, на русский язык посредством пояснительного перевода. Выбор переводческой стратегии, призванной свести к минимуму непонимание текста читателем, определяется прагматическим потенциалом высказывания и требует от переводчика особого знания и мастерства.

Научный журнал

Формирование списка литературы для ВКР по строительству и архитектуре

Формирование списка литературы Список литературы традиционно находится в конце пояснительной записки....
Обычно на составление пояснительной записки к диплому студенты тратят непростительно мало времени, а...
В переводе иностранных статей помогают машинные переводчики, которые могут проанализировать даже пдф-файл

Статья от экспертов

"АМЕРИКАНСКИЕ ГОРКИ" РОРИ ГЛИСОНА НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

В предлагаемом материале представлен перевод рассказа “Space Mountain” («Американские горки») современного ирландского автора Рори Глисона. Произведения молодого писателя уже отмечены вниманием академической и театральной критики, вызывают интерес у широкого читателя в Великобритании, но пока не переводились на русский язык. Перевод рассказа выполнен победителем международного конкурса “Art & Craft of Translation”, который состоялся в 2020 г. Текст сопровождается пояснительным комментарием.

Научный журнал

Еще термины по предмету «Языки (переводы)»

Анализ текста

стилистический разбор и толкование текстов на уроках иностранного языка как методический прием.

🌟 Рекомендуем тебе

Сжатость перевода

показатель качества перевода, характерезующий лаконичность формы передачи переводимого текста, отсутствие.

🌟 Рекомендуем тебе
Смотреть больше терминов

Повышай знания с онлайн-тренажером от Автор24!

  1. Напиши термин
  2. Выбери определение из предложенных или загрузи свое
  3. Тренажер от Автор24 поможет тебе выучить термины с помощью удобных и приятных карточек
Нужна помощь с заданием?

Эксперт возьмёт заказ за 5 мин, 400 000 проверенных авторов помогут сдать работу в срок. Гарантия 20 дней, поможем начать и проконсультируем в Telegram-боте Автор24.

Перейти в Telegram Bot