Справочник от Автор24
Нужна помощь?
Найдем эксперта за 5 минут
Подобрать эксперта
+2

Перевод с листа

Предмет Языки (переводы)
👍 Проверено Автор24

устный перевод, осуществляемый одновременно со зрительным восприятием исходного письменного текста.

Скачать

Научные статьи на тему «Перевод с листа»

Арабская система счисления

отверстия (одно при малом количестве листов и два, на двух концах листа, при большом объёме)....
Кроме того, были и гравировки документов на медных листах....
сформулировал именно выдающийся средневековый учёный Мухаммед ибн Муса аль-Хорезми, имя которого в переводе...
Латинский перевод книги Аль-Хорезми при описании правил всегда содержал такие слова: «Алгоризми говорил...
По прошествии времени, люди стали забывать, что «Алгоризми» это не совсем чёткий перевод имени автора

Статья от экспертов

Перевод с листа как самостоятельный вид перевода

В статье приведены обзор и анализ отечественных и зарубежных исследований перевода с листа с целью обоснования необходимости создания теоретической и методологической базы данного вида перевода. Авторами доказывается целесообразность изучения перевода с листа как отдельного, самостоятельного вида переводческой деятельности с перспективой включения его в программу подготовки переводчиков как такового, а не в качестве вспомогательного либо подготовительного упражнения при обучении другим видам перевода.

Научный журнал

Ошибки прочтения текста древнерусским книжником

Характеристика ошибок, связанных с переводом глаголического текста на кириллицу Особый род ошибок, который...
древнерусских книжников, поскольку в этот период начала постепенно забываться глаголица, и необходимый перевод...
), а также отрывом края листа рукописи....
листы кладут просто в середину рукописи для того, чтобы они не потерялись)....
Окончательно утраченные листы впоследствии восстанавливаются специалистами.

Статья от экспертов

ПЕРЕВОД С ЛИСТА И ПРОГРАММЫ РАСПОЗНАВАНИЯ РЕЧИ КАК СПОСОБ ПОВЫШЕНИЯ ЭФФЕКТИВНОСТИ ПИСЬМЕННОГО ПЕРЕВОДА

Авторы настоящей работы рассматривают альтернативный способ выполнения письменного перевода с помощью программ распознавания речи и перевода с листа, что обусловлено последними достижениями в области преобразования речевого сигнала в цифровую информацию. Основными ожиданиями, связанными с использованием предложенной концепции, являются повышение скорости и удобства работы при сохранении качества перевода. После сопоставления письменного перевода и перевода с листа, изучения возможностей ПО, а также рассмотрения особенностей диктовки и связанных с ней когнитивных процессов авторы приходят к выводу о возможности применения предложенного подхода, а также определяют его ограничения.

Научный журнал

Еще термины по предмету «Языки (переводы)»

Аннотационный перевод патента

вид технического перевода, заключающийся в составлении аннотации иностранного патента на русском языке, представляющей собой краткое описание изобретения в заданном объеме, не превышающем 500 печатных знаков.

🌟 Рекомендуем тебе

Записи в последовательном переводе

вспомогательное средство памяти, включающее правила отбора и записи информации, поступающей к переводчику в последовательном переводе.

🌟 Рекомендуем тебе

Синхронный перевод на слух

обычно называется собственно синхронным переводом; главная разновидность синхронного перевода.

🌟 Рекомендуем тебе
Смотреть больше терминов

Повышай знания с онлайн-тренажером от Автор24!

  1. Напиши термин
  2. Выбери определение из предложенных или загрузи свое
  3. Тренажер от Автор24 поможет тебе выучить термины с помощью удобных и приятных карточек
Нужна помощь с заданием?

Эксперт возьмёт заказ за 5 мин, 400 000 проверенных авторов помогут сдать работу в срок. Гарантия 20 дней, поможем начать и проконсультируем в Telegram-боте Автор24.

Перейти в Telegram Bot