Прием перевода
деятельность переводчика или конкретные операции, вызванные возникшими трудностями в процессе перевода.
перевод, требующий предельной близости, по возможности, не только к мысли, но и к форме оригинала.
почтовых переводов денежных средств, адресов отправителей и получателей телеграмм и почтовых отправлений...
, которое охватывает сферы коммерческих, экономических, административно-правовых и дипломатических отношений...
оптимизации управленческой, производственной, финансовой, коммерческой и других видов предметной деятельности...
Характеристика документа как формы делового общения
Определение 3
Документ – это текст, который...
Разработка документов преимущественно осуществляется в официально-деловом стиле, который обеспечивает
деятельность переводчика или конкретные операции, вызванные возникшими трудностями в процессе перевода.
обычно называется собственно синхронным переводом; главная разновидность синхронного перевода.
теория, основывающаяся на том положении, что переводной текст всегда содержит некоторое количество информации, отсутствующей в исходном тексте, и что часть информации исходного текста не представлена в переводном тексте.
Возможность создать свои термины в разработке
Еще чуть-чуть и ты сможешь писать определения на платформе Автор24. Укажи почту и мы пришлем уведомление с обновлением ☺️
Включи камеру на своем телефоне и наведи на Qr-код.
Кампус Хаб бот откроется на устройстве