Аннотационный перевод патента
вид технического перевода, заключающийся в составлении аннотации иностранного патента на русском языке, представляющей собой краткое описание изобретения в заданном объеме, не превышающем 500 печатных знаков.
переработка информации в условиях двуязычной ситуации (перевода), протекающая в параметрах механизированной системы перевода, которая предусматривает наличие каких-либо технических средств, расширяющих возможности переработки информации.
Точное земледелие
Определение 2
Механизация сельского хозяйства - процесс, который заключается...
Уровень механизации отдельного производственного процесса определяется следующим образом:
$У = О1/О2...
* 100$%
где О1 - объем механизированных работ; О2 - общий объем работ....
Совокупный уровень механизации процесса производства конкретного продукта или отрасли определяется по...
В растениеводстве косвенным показателем уровня механизации является плотность механизированных работ,
Для создания методологического обеспечения проектно-конструкторских работ разработана система моделей, адекватно отражающая составляющие процесса механизированного водоподъема и конструктивно-режимных параметров, характеризующих особенности объекта. Сформулирована задача оптимизации параметров водоподъемного оборудования для создания качественно новых технических средств водоснабжения животных.
Назначение механизированных слесарных работ
Определение 1
Слесарные работы – это процесс обработки...
Механизированный слесарный инструмент нашел широкое применение во всех областях промышленности....
Классификация механизированных слесарных инструментов, требования к ним
Механизированные слесарные инструменты...
Чем меньше вес механизированного инструмента, тем меньше утомляется рабочий....
Удобство механизированного инструмента характеризуется многими качествами.
По результатам аналитических и экспериментальных исследований совершенствована методика определения продолжительности механизированных процессов при формировании планов реализации строительных проектов на стадии разработки проектов производства работ, использование которой позволяет значительно повысить точностьвыполняемых расчётов.
вид технического перевода, заключающийся в составлении аннотации иностранного патента на русском языке, представляющей собой краткое описание изобретения в заданном объеме, не превышающем 500 печатных знаков.
в машинном переводе алфавитный перечень словоформ и алфавитный перечень оборотов исходного языка (с которого делается перевод) с кодами, которые описывают лексико-грам-матические функции словоформ и соотносят их с переводимыми эквивалентами (выходного словаря).
перевод, осуществляемый по заданным правилам без обращения к внеязыковой действительности, отраженной в опыте или восприятии переводчика.