в теории деятельности принцип разложения процесса деятельности на такие части, каждая из которых несет в себе все основные свойства, присущие деятельности в целом, и не может быть далее разложена без потери этих свойств.
о единицаханализа психики.... Подробный разбор проблемы единицанализа психики сделал С. Г.... Выготский, различая анализ по единицам и анализ по элементам.... Гордеевой сформулировать требования к единицеанализа психики:
единицаанализа должна быть структурным... Проблема единицанализа психики
Проблема единицанализа – это ключевая методологическая проблема в психологии
В работе дан краткий анализ методик педагогических исследований и методов измерений качественных показателей. Подчеркнуты основные отличия методов обработки результатов, полученных в экспериментах. Сформулированы принципы, позволяющие применять различные шкалы измерения. Обсуждаются методы работы с научной литературой. Рассматриваются вопросы применения содержательного анализа текста, контент-анализа, целесообразной глубины литературного поиска, наукометрии для получения выводов об актуальности рассматриваемых проблем.
Общая характеристика фразеологизмов
Определение 1
Фразеологизмы – это класс лексических единиц... Методика семантического анализа
Методика семантического анализа фразеологизмов позволяет установить их... значением и семантические отношения внутри структуры фразеологической единицы.... Семантический анализ фразеологических единиц относится к синхронным методам исследования и характеризуется... Поэтому на практике указанный метод анализа сочетается со сравнительным анализом.
Статья посвящена определению понятия кодовый интертекст, а так же разделению понятий «интертекстуальность» и «интертекст». В результате исследования данные понятия были разведены следующим образом: интертекстуальность - это общее свойство текста, обусловленное наличием в принимающем тексте фрагментов или целых текстов, а также кодов иных текстов, а интертекст - это конкретные случаи проявления интертекстуальности. Интертекстуальность обычно создается не одним, а несколькими интертекстами. Кодовый интертекст состоит из текста-реципиента, который принимает термин, отсылающий к прототексту.
безэквивалентность которых обусловлена неравномерным распространением достижений в области науки и техники, в социально-общественной сфере, в результате чего некоторое новшество, присутствующее в практическом опыте носителей, некоторое время бывает неизвестно носителям языке перевода; однако затем это неравенство нивелируется, и соответствующий термин (очень часто через транслитерацию) появляется и в языке перевода.