Разместить заказ
Вы будете перенаправлены на Автор24

Тибетская языковая семья

Содержание статьи

Характеристика тибетской языковой семьи

Определение 1

Тибетская языковая семья – это группа тибето-бирманских языков, на которых в основном говорят народы Тибета.

В настоящее время тибетские языки распространены на обширной территории Восточно-Центральной Азии, граничащей с индийским субконтинентом, в том числе Тибетского нагорья и Гималаев в таких регионах, как Балтистан, Ладакх, Непал, Сикким, Бутан и Аруначал-Прадеш.

Замечание 1

Тибетские языки представляют собой одну из групп тибето-бирманской подсемьи, которая является составной частью сино-тибетской языковой семьи

Сейчас выдвинута гипотеза, согласно которой древнетибетский язык возник как пиджин - средство общения между двумя (или более) этническими общностями, говорящими на собственных языках. Этими языками были западно-гималайский язык жэнг-жэнг (язык пришлых) и ргиалронгический язык (местный язык).

Общее число носителей тибетских языков составляет 6 миллионов человек. Классический тибетский язык является основным региональным литературным языком, а также основным при создании буддийской литературы. Поэтому распространение по всему миру тибетского буддизма повлекло за собой распространение в западном мире и тибетского языка.

В настоящее время он может быть найден во многих буддийских и молитвенных текстах, а также в учебных материалах, написанных для некоторых западных студентов, которые изучают язык для перевода тибетских текстов. За пределами самого Тибета на тибетском языке говорят около 200 тысяч человек, которые переехали из современного Тибета в Индию и другие страны.

Кроме того, на тибетском языке также говорят группы этнических меньшинств в Тибете, которые веками жили в непосредственной близости от тибетцев, но, тем не менее, сохраняют свои языки и культуру.

Классификация тибетских языков

Единой классификации тибетских языков не существует. Наиболее распространённой классификацией является типология британского лингвиста Бредли, который подразделяет их следующим образом:

Готовые работы на аналогичную тему

  • ладакхский язык (также называемый бодхи или западный архаичный тибетский);
  • подгруппа центральнотибетских языков (включает обычный тибетский, западный новотибетский, северотибетский и южнотибетский языки);
  • камский тибетский язык;
  • амдоский тибетский язык.

Значительный вклад в исследование тибетских языков внёс французский лингвист Николя Турнадр. На основе многолетних наблюдений тибетской речи и изучений тибетской литературы он выделил 220 «тибетских диалектов», которые произошли от общего языка-предка - древнетибетского языка и в настоящее время распространены в 5 странах: Китае, Индии, Бутане, Непале и Пакистане.

Выделенные 220 диалектов Турнадр классифицировал в 25 диалектных групп, то есть таких групп, которые между собой не допускают взаимопонимания. По его мнению, понятие «диалектная группа» равнозначно понятию «язык», однако это не влечет за собой никакой стандартизации внутри группы. В эти 25 диалектных групп входит дюжина основных диалектных кластеров:

  • центральная тибетская (распространена в тибетской области У-Цанг);
  • хамс (распространена в китайском городском округе Чамдо и китайских провинциях Сычуань, Цинхай, Юньнань);
  • амдо (распространена в китайских провинциях Цинхай, Ганьсу, Сычуань);
  • чони (распространена в китайских провинциях Ганьсу, Сычуань);
  • ладакхи (распространена в индийском штате Джамму и Кашмир);
  • бельцы (распространена в пакистанской территории Гилгит-Балтистан);
  • буриг (распространена в индийском штате Джамму и Кашмир);
  • лахули-Спити (распространена в индийском штате Химачал-Прадеш);
  • дзонгха (распространена в государстве Бутан);
  • сиккимесе (распространена в индийском штате Сикким);
  • шерпа (распространена в государстве Непал и Тибетском автономном районе КНР);
  • кайронг-Кагате (распространена в государстве Непал и Тибетском автономном районе КНР).

А также 13 диалектных групп, охватывающих небольшое число их носителей:

  • джирель (распространена в государстве Непал);
  • чочангака (распространена в государстве Бутан);
  • лаха (распространена в государстве Бутан);
  • броккат (распространена в государстве Бутан);
  • брокпа (распространена в государстве Бутан);
  • грома (распространена в Тибетском автономном районе КНР);
  • чжонгу (распространена в китайской провинции Сычуань);
  • гсерпа (распространена в китайской провинции Сычуань);
  • халонг (распространена в китайской провинции Сычуань);
  • дунван (распространена в китайской провинции Юньнань);
  • зицадегу (распространена в китайской провинции Сычуань);
  • другчу (распространена в китайской провинции Ганьсу);
  • байма (распространена в китайских провинциях Ганьсу и Сычуань).

Таким образом, Турнадр предлагает говорить о существовании 25 тибетских языков, которые родстнвенны между собой и могут допускать некоторую степень вариации. Предложенный им подход рассмотрения тибетских языков позволяет совершенно по-другому оценивать степень языковой вариативности.

Тибетские письменные системы

Большинство тибетских текстов написаны на одном из двух индийских алфавитов. Стандартный тибетский и большинство других тибетских языков применяют тибетский шрифт с исторически консервативной орфографией, которая помогает объединить тибетский язык.

Некоторые другие тибетские языки (в Индии и Непале) используют шрифт деванагари, который также используется для написания на хинди, непальском и многих других языках.

Тем не менее, некоторые говорящие на языках ладакхи и балти пишут на основе алфавита урду - преимущественно это происходит в Пакистане. Тибетский алфавит вышел из употребления в пакистанском Балтистане сотни лет назад после принятия этим регионом Исламом.

Однако растущая обеспокоенность народа Балти за сохранение их языка и традиций, особенно перед лицом сильного культурного влияния пенджабцев по всему Пакистану, способствовала возобновлению интереса к возрождению тибетского письма и его использованию наряду с арабо-персидским письмом.

Например, большинство магазинов в пакистанском районе на севере столицы Балтистана, Скарду, стали использовать наравне с вывесками, написанными арабо-персидским шрифтом, вывески, написанные тибетским шрифтом. Балтисы рассматривают эту инициативу скорее не как сепаратистскую, а как часть попытки сохранить культурные аспекты своего района, который имеет общую историю с соседними народами, такими как кашмирцы и пенджабцы, начавшуюся ещё до времён появления ислама в этом регионе много веков назад.

Сообщество экспертов Автор24

Автор этой статьи

Автор статьи

Марина Владимировна Игуменова

Эксперт по предмету «Языкознание и филология»

Статья предоставлена специалистами сервиса Автор24
Автор24 - это сообщество учителей и преподавателей, к которым можно обратиться за помощью с выполнением учебных работ.
как работает сервис