Компаративизм – это совокупность сравнительно-исторических методов, с помощью которых устанавливаются соответствия между языками.
В настоящее время принято выделять в качестве самостоятельных направлений и подробно рассматривать следующие области лингвистического компаративизма:
- лингвистическая типология;
- ареальная лингвистика;
- контрастивная лингвистика.
Сущность и характеристика лингвистической типологии
Лингвистическая типология (также называемая, типология языков) представляет собой отдельную область и самостоятельное направление лингвистического компаративизма, которое ориентировано на достижение цели по сравнительному изучению функциональных и структурных свойств языков, независящему от характера генетических (родственных) отношений между ними.
Центральное место в лингвистической типологии отведено понятию «языковой тип», которое было разработано на основе результатов сопоставительного анализа языков мира. Под языковым типом принято понимать совокупность общих признаков и закономерностей развития языков, благодаря которым одни языки можно выделить на фоне других.
Отличие лингвистической типологии от генетического языкознания может состоять как в онтологическом плане (то есть по сущностным характеристикам предмета исследования), так и в эпистемологическом плане (то есть по совокупности приёмов и принципов исследования).
Современная лингвистическая типология распадается на следующие виды типологий:
- формальная типология – типология языков, которая ограничивается их сопоставлением только в плане выражения;
- контенсивная (содержательная) типология – типология языков, которая ограничивается их сопоставлением только в плане содержания и исследует способы выражения семантических категорий языка;
- социолингвистическая (функциональная) типология – группировка языков, которая основывается на выполняемых ими социальных функций и сфер их употребления;
- стилистическая типология – типология языков, в основе которой лежит использование языков в определённых функциональных стилях.
Обычно первые два вида типологии языков объединяются в одну лингвистическую типологию – структурную. Для этой типологии может быть характерен поиск соответствий двупланового характера (то есть одновременно и в значении, и в форме).
Лингвистическая типология может для решения поставленных перед ней задач использовать методы и результаты исследований других лингвистических направлений: сравнительно-исторического, социолингвистического, генеративно-трансформационного, структурного. Кроме того, своё применение в типологии языков находят логико-математические методы.
Особенности ареальной лингвистики
Исследование в рамках лингвистического компаративизма распространения языковых явлений в пространстве и межъязыковом взаимодействии возложено на обособленное направление – ареальную лингвистику. Она определяет степень распространения языковых явлений и, следовательно, диалектов и языков благодаря фиксации на географической карте особых границ – изоглосс.
Основной целью, которую должна достичь ареальная лингвистика, считается определение языковых (или диалектных) ареалов, то есть конкретных территорий взаимодействия языков, диалектов, а также крупных ареальных общностей языков – языковых союзов. Как правило, внимание акцентируется на выявление топонимических и гидронимических ареалов.
Ареальная лингвистика использует такой метод, как лингвистическая география и её частное проявление – диалектография. Отмечена тесная связь ареальной лингвистики с диалектологией, что проявляется в вопросах выявления диалектов.
В настоящее время ареальная лингвистика занимается решением следующих актуальных и проблемных задач современного языкознания:
- выявление центров распространения языковых явлений;
- определение ареалов языковых союзов;
- определение топонимических ареалов;
- установление ареалов распространения диалектов праязыка;
- установление ареальных инноваций и архаизмов;
- древнее членение конкретного языка на диалекты;
- объяснение особенностей взаимодействия языков и диалектов в определенном регионе;
- выработка принципов ареальной типологии;
- выявление закономерностей языковых контактов;
- формулирование теорий межъязыковых взаимодействий (в частности, разработка теории языковых союзов и лингвистической контактологии);
- разработка социолингвистической и этнолингвистической типологии языков, территориально соприкасающихся.
Результаты исследований, проведённых в рамках ареальной лингвистики, отображаются в лингвистических и диалектологических атласах.
Контрастивная лингвистика как новое направление лингвистического компаративизма
В последнее время специалисты в сфере лингвистического компаративизма стали выделять ещё одну её область – контрастивную лингвистику. Это новое направление преследует цель сопоставительного изучения нескольких (как правило, двух) языков для обнаружения на всех структурных уровнях их сходств и различий. Обычно это сопоставительное изучение языковых фактов осуществляется на синхронном срезе при использовании родного языка в качестве языка-эталона.
Формирование контрастивной лингвистики происходит при помощи следующих источников:
- фиксируемые в течение нескольких столетий в грамматиках наблюдения за отличиями иностранного языка по сравнению с родным;
- сравнение генетически не связанных языков для их последующей типологической классификации.
В контрастивной лингвистике выделяют два вида установок: установка на сопоставление языковых форм и их значений; установка на выбор значения и выражающих их формальных средств.
Контрастивная лингвистика имеет в своём распоряжении широкий перечень методов – методы, заимствованные из традиционной, структурной и генеративно-трансформационной грамматики, а также из фонологии, фонетики и лексикологии. Довольно часто отмечается некоторый уклон этого направления в сторону универсологии и типологии.