Общее представление о роли А. С. Пушкина в развитии русского литературного языка
Александр Сергеевич Пушкин рассматривается отечественными исследователями в качестве основоположника современного русского литературного языка.
Он создал большое число выдающихся литературных произведений, которые были написаны как в поэтической, так и в прозаической форме. Однако Александр Сергеевич прослыл не только замечательным писателем, но и замечательным лингвистом.
Русский литературный язык, который развивался до начала XIX века, перестал отвечать требованиям писателей нового поколения. Он нуждался в коренной реформе, поскольку господствовавшая теория трех стилей М.В. Ломоносова не совпадала с реальным состоянием живого языка.
К числу проблем того времени, которые требовали решения, можно отнести:
- проблемы развития литературного языка на народной основе;
- проблемы роли и места в системе литературного языка народно-поэтических элементов, просторечий, церковнославянизмов, иноязычных слов;
- проблемы соотношения книжной и разговорной стихий;
- проблемы формирования стилей.
Реформой русского литературного языка и решением обозначенных выше проблем и занялся А.С. Пушкин. С его помощью была построена новая система общелитературной речи. Для этого были произведены отбор и объединение разных социально-языковых контекстов и групповых диалектов, на которых могли говорить в различных слоях общества (дворянство, городская буржуазия, крестьянство).
Таким образом, можно утверждать, что А. С. Пушкин сумел отразить всю историю русского литературного языка, определил основные направления последующего развития русской литературной речи, которые привели к бурному расцвету в XIX веке русской литературы. Тем самым А.С. Пушкин обогатил духовное достояние российской нации и до сих пор остаётся для современного читателя образцом художественного слова.
Распространение разговорной и простонародной речи благодаря творчеству А. С. Пушкина
А.С. Пушкин рассматривал русский язык как средство неограниченного художественного использования. По его мнению, народный язык является основным источником литературного языка. В связи с этим он призывал других писателей обратить своё внимание на простонародное наречье, поскольку оно может многому научить.
А.С. Пушкин указывал, что использование однообразного литературного языка может наскучить умам. Этим объясняется обращение к свежим народным вымыслам и просторечию. Поэтому и Александр Сергеевич к народному языку проявлял живой интерес. Во время своих путешествий он много беседовал с крестьянами, слушал и записывал различные сказки, легенды, пословицы, поговорки.
С большим вниманием А.С. Пушкин рассматривал теоретическую проблему народности литературного языка. Он считает, что литературный язык не может отвергать накопленное ранее в процессе своего развития и при этом быть простой обработкой народного языка. В пушкинском языке народность была глубокой, в её основе лежали такие понятия, как:
- любовь к своему народу;
- вера в духовные силы своего народа;
- осознание высокой эстетической и идеологической ценности словесно-художественного творчества своего народа;
- умение видеть мир глазами своего народа.
Пушкинский язык отличался всесторонним синтезом русской языковой культуры, который был проведён на основе общенародного русского языка. Особую роль в нём играли разговорные, просторечные и народно-поэтические элементы (то есть отдельные слова и синтаксические конструкции). Эти элементы широко использовались Пушкиным в своих произведениях (прежде всего, при описании персонажей), за что он был подвергнут обвинениями со стороны некоторых критиков.
Кроме того, благодаря А.С. Пушкину в художественных произведениях русской литературы стала встречаться народно-разговорная фразеология. В частности, особое место заняли русские народные пословицы, поговорки, фразеологизмы (например, «нет ни слуха, ни духа», «душа в пятки уходит»).
Точность и краткость как главные принципы прозаической литературы
А.С. Пушкин стал одним из тех, кто в языке прозы руководствовался принципами точности и краткости. В своих произведениях он избегал всего лишнего и второстепенного, без чего можно легко обойтись. Эти принципы предполагают следующие особенности художественной выразительности и структуры предложений в прозаических произведениях:
- стремительное развитие действий;
- раскрытие характеров персонажей в их поступках (а не в авторских оценках);
- отсутствие по возможности описаний;
- минимальное использование сравнений, метафор, эпитетов.
Необходимо с максимальной тщательностью и точностью отбирать каждое слово и сочетать его в предложении с другими словами. В результате образуется «прелесть нагой простоты», которая стала основой выразительности пушкинской прозы.
Конечно, А. С. Пушкин не отказывается полностью от использования различных образных средств. И их редкое употребление не является главной характеристикой пушкинской прозы. В данном случае главным во всём этом является рассмотрение образных средств не как самоцель, а как средство, с помощью которого и «украшают слог», и более глубоко раскрывают содержание, и несут богатейшую смысловую информацию.
Таким образом, прозаическая речь А.С. Пушкина основывается на общенародном русском языке. В результате для писателей и представителей художественной литературы стали доступны множество элементов народно-разговорного языка. При этом Пушкин не изобилует ими в своём языке – он проводил их строгий количественный и качественный отбор, который соответствовал принципам соразмерности, сообразности, точности и краткости. Именно поэтому А.С. Пушкин признаётся крупнейшим реформатором и основоположником современного русского литературного языка.