Справочник от Автор24
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2

Характер текстологической традиции

Общее представление о текстологической традиции

Поскольку в Средневековой Руси, как правило, переводились те произведения, которые имели большое общественное значение, то это, помимо прочего, требовало от текстологов разработки способов их рукописного копирования. В этой связи тексты литургических рукописей (в том числе, тексты Священного Писания) должны были быть тождественны друг другу – их тождественность считалась «pium desiderium» (лат. «благое пожелание») всей средневековой письменности. Она обеспечивала стабильность текста, которая достигалась следующими способами рукописного копирования текста с соответствующими текстологическими традициями:

  • сравнением двух или нескольких антиграфов (то есть непосредственных оригиналов) между собой, которое представляло собой контролируемую текстологическую традицию;
  • точным копированием антиграфа, которое выразилось в закрытой текстологической традиции.

Таким образом, в современной текстологии были выделены две основные текстологические традиции, характеристика каждой из которых определялась сущностью принимаемых текстологами способов стабилизации текстов.

Основные черты закрытой текстологической традиции

Замечание 1

Если непосредственный оригинал копировался переписчиком точно, без каких-либо отклонений, то имела место закрытая текстологическая традиция.

В этом случае стремление переписчика заключалось в механически точном воспроизведении содержания копируемого текста. Но даже такой способ текстологической работы по переводу и переписке не позволял в точности передать графику непосредственного оригинала. Примером применения данного способа копирования могут служить работы по транслитерации текстов, написанных на глаголице, в кириллицу.

Писец, который на практике следовал закрытой текстологической традиции, не воспроизводил орфографию копируемого оригинала – как правило, он следовал своим собственным орфографическим навыкам. Наиболее популярным направлением применения способа точного рукописного копирования оригинального памятника были переводные произведения с достаточно бедной рукописной традицией. В подобных случаях переписчик был лишён возможности иметь в своём распоряжении нескольких вариантов одного и того же текста. Например, это было свойственно переводным патерикам (то есть сборникам рассказов о жизни христианских подвижников).

«Характер текстологической традиции» 👇
Помощь эксперта по теме работы
Найти эксперта
Решение задач от ИИ за 2 минуты
Решить задачу
Найди решение своей задачи среди 1 000 000 ответов
Найти

Вообще, в рамках закрытой текстологической традиции рекомендуется исследовать определённый круг текстов, которые могут быть приблизительно очерчены следующим образом: в состав этого круга обычно входили произведения, которые не были предназначены для их чтения священниками за богослужением. Сейчас достаточно трудно наверняка определить предназначение этих произведений. Возможно они служили для нужд интеллектуальной деятельности, а может и для келейного чтения.

В настоящее время отечественной текстологией определено, что применение точного рукописного копирования имело место при составлении Великих четьих миней. Они характеризовались сохранением в их составе немалого числа произведений древнейшего этапа переводной письменности у славянских народов.

Характеристика контролируемой текстологической традиции

Чтобы тексты общественного назначения оставались стабильными, исследователи должны были использовать контроль определённого рода. Он заключался в применении переписчиком нескольких вариантов одного и того же произведения, которыми он при копировании текста должен был руководствоваться в той или иной степени. Чаще всего этот способ копирования текста сопровождался использованием среди источников иноязычного оригинала.

Замечание 2

В настоящее время текстологи считают, что для переписчика основным был только один источник, а все остальные экземпляры выполняли функции вспомогательных источников.

В случае расхождения в каком-либо чтении источников переписчик мог отреагировать на эту ситуацию по одному из четырёх сценариев:

  • создавать новое чтение в месте расхождения источников;
  • объединять чтения разных источников в общем чтении;
  • отступить от основного антиграфа и принимать чтение одного из дополнительных источников;
  • игнорировать расхождение между источниками и следовать своему основному антиграфу.

Каждый из приведённых выше случаев рекомендуется рассматривать по отдельности, поскольку каждый из них предполагает более конкретные действия, которые могут привести переписчиков к определённым результатам.

Варианты проведения работы при контролируемой текстологической традиции

Если чтение при подготовке текста исправляется, то это называется вставкой/конъектурой. С самого момента возникновения филологии конъектуральная критика была и остаётся её основой. В то же время только относительно недавно появилась возможность текстологического обоснования отдельных конъектур (это было связано с развитием историко-филологических методов). Однако до сих пор конъектуральная критика не получила широкого распространения, поскольку процедура исследования считается достаточно сложной.

Объединение чтений носит название конфляция. Она заключается в создании слитых частей, что служит явным признаком сверки текста по нескольким копиям. Этот способ использовался для образования таких литературных памятников, как изводы и сводные редакции. А поскольку объединение чтений требовало работу редактора, оно могло быть легко обнаруженным.

Если семантически нагруженные единицы текста варьировались, то в этом случае можно наблюдать отступление от основного антиграфа в сторону дополнительных источников. Обычно подобные ситуации подразумевают замену одного полнозначного слова другим, воспринимаемым нами в качестве термина.

Переписчик также мог оставить без внимания варианты своих дополнительных источников, тогда его работа сводилась к простой переписке текста.

Дата последнего обновления статьи: 23.12.2023
Получи помощь с рефератом от ИИ-шки
ИИ ответит за 2 минуты
Все самое важное и интересное в Telegram

Все сервисы Справочника в твоем телефоне! Просто напиши Боту, что ты ищешь и он быстро найдет нужную статью, лекцию или пособие для тебя!

Перейти в Telegram Bot