Английская орфография всегда вызывает массу вопросов, так как несмотря на отсутствие сложностей в произношении и синтаксисе, английская орфография и грамматика имеют массу нюансов.
Вопросы в английской орфографии возникают, прежде всего, из-за английских букв, поскольку одна и та же буква может обозначать несколько разных звуков в зависимости от ее местоположения в слове. И, соответственно, некоторые звуки не имеют графического эквивалента.
Все орфографические нюансы английского языка имеют историческое объяснение.
Рунический период становления английского языка
Становление языка в древнеанглийский период основывалось на рунической письменности. Руническая письменность была «завезена» англосаксонскими переселенцами, и применялись руны с V века, однако письменных памятников рунического периода практически не сохранилось, либо они были небольшими и отрывочными для более тщательного их изучения и анализа.
В дальнейшем наряду с руническим алфавитом в английской письменности стал применяться готский алфавит Улфилы. Готический алфавит оказал довольно большое влияние на английскую письменность, поскольку именно с помощью готского алфавита предположительно был сделан первый перевод Библии на английский язык. Применение готского алфавита являлось неким переходным периодом между руническим алфавитом и современным латинским алфавитом, применяемым в письменности английского языка, поскольку периодизация готского алфавита самая короткая во всей истории английской письменности.
Латинский алфавит в истории английского языка
Приблизительно в VII веке в английском языке активно начал использоваться латинский алфавит. Именно в начале VII века в Англию пришло христианство. Долгое время латинский алфавит не находил отражения в английской письменности и применялся параллельно с рунами и готским алфавитом. Однако со временем латиница прочно укрепилась в английском языке и вытеснила руны.
Алфавит латинского языка состоял из 23 букв, включая в себя знак амперсанд и четыре буквы, унаследованные из рун.
Современный английский алфавит полностью сформировался лишь в XV веке.
Письменность английского языка
Одним из важных этапов в развитии письменности английского языка был период нормандского завоевания. После нормандского завоевания летописи и прочие записив Англии велись в большей степени французскими писцами, которые и оказали большее влияние на английскую письменность, поскольку некоторые орфографические и графические правила, введенные в английский язык французами, применяются и сегодня.
Яркими примерами заимствования французской орфографии являются буквосочетания «qu», «sh» и «ch», которые стали использоваться вместо традиционных английских сочетаний «cw», «sc» и «c» соответственно. Именно эти французские буквосочетания используются и в современной английской орфографии. Например, слово «queen» - «королева» имеет подобное написание благодаря французской орфографии вместо исконно английского написания «cwen».
Средневековый английский язык характеризовался фонетическими изменениями, которые не находили отражения в орфографии. Однако в этот же период происходил и обратный процесс, когда орфографические изменения не находили отражения в фонетике. Одним из главных примеров данного процесса является написание долгого гласного звука [u:], после нормандского завоевания этот звук стал обозначаться дифтонгом [ou:]. Например, слова «hous» - «дом» (совр. «house») и «loud» - «громкий» изменили свою орфографию, но не поменяли фонетики.
Также звук $[v]$, записывавшийся прежде буквой «f», приобрел новое графическое отражение и стал записываться, как «v». Данный процесс также обусловлен влиянием французского языка. Таким образом, вплоть до XII века эти две буквы обозначали один и тот же звук. Из-за этого возникало много спорных моментов в английской письменности.
До XV века не существовало каких-то определенных правил орфографии английского языка, поскольку у английского языка не было устойчивых позиций. Отсутствие грамматических и орфографических правил приводило к «орфографическому беспорядку», где каждый мог писать так, как ему хочется. Например, слово «beauty» - «красота» имело несколько разных вариантов написания – «beaute», «buute», «bealte» или «bewtee».
Период нормализации орфографии английского языка
Официальным годом принятия английского языка считается 1362 год. К этому времени французский язык уже утратил свои лидирующие позиции, а также свое влияние, а английский язык активно применялся в делах государственной важности, судах и законодательстве.
Появление отдельных орфографических правил английского языка было обусловлено появлением печатных станков в XV веке. Поскольку с официальным признанием английского языка возникала необходимость публикации законодательных актов и документов, то нужно было, чтобы содержание документов было написано на языке, понятном всем слоям населения Англии. Иными словами, возникла необходимость создания единого стандарта орфографии.
Составление единого свода орфографических правил было возложено на чиновников канцелярии Вестминстера. Однако назвать составленный свод абсолютно правильным объективным и абсолютно правильным будет не совсем верно. Поскольку некоторые правила орфографии были составлены в соответствии с личными симпатиями чиновников, а иногда наблюдалось намеренное усложнение орфографических правил для придания им более аристократического вида. Например, слово «island» - «остров», имеющее глухой согласный звук $[s]$, происходит от древнеанглийского слов «iglund», но приобретает «немой» звук $[s]$ только потому, что «остров» в латинском зыке обозначается словом «insula».
Однако весь процесс имеет положительный аспект – это составление единого свода правил орфографии непосредственно английского языка.
В современном английском языке можно пронаблюдать практически такие же проблемы в орфографии, что и в XV веке, поскольку именно тогда была принята стандартизация английской орфографии. С тех пор глобальных перемен в орфографии английского языка не наблюдалось, поэтому проблема восприятия своеобразной английской орфографии остается и на сегодняшний день.