Виды лингвистических словарей
Среди всех справочно-информационных изданий лингвистические словари занимают особое место, поскольку они выполняют ряд важных функций:
- способствуют систематизации лексического материала, его классификации и описанию в научных целях;
- являются кодификаторами норм литературного языка (ударения, произношения, правописания, словоупотребления);
- выступают как пособия по культуре речи, обогащая представления о литературном языке;
- расширяют словарный состав, обогащают речь, дают представление о богатых синонимических возможностях языка;
- формируют системный взгляд на язык, помогая осознать парадигматические связи лексических единиц;
- повышают уровень грамотности, способствуют формированию чувства стиля и языкового чутья.
Лингвистические словари подразделяются на одно- и двуязычные по качеству языкового материала. Одноязычные словари посвящены описанию лингвистических феноменов одного языка. Двуязычные используются в практике обучения иностранным языкам и как пособие по переводу.
Среди одноязычных словарей можно выделить две группы, которые вычленяются по принципу подбора языковых единиц и описываемых языковых явлений:
- Толковые словари, главная цель которых – раскрытие значения (семантики) лексем.
- Аспектные словарные издания, посвященные отдельным языковым явлениям и нормам.
Толковые издания наиболее распространены среди массового читателя и являются востребованными при изучении лексики. Они содержат не только перечень значений слов, но и некоторые орфоэпические, орфографические и грамматические сведения. Так, толковый словарь дает представление о написании слова, правильном ударении, грамматических формах, в которых можно допустить ошибку (например, как образуется множественное число слова, какого оно рода и как согласуется с атрибутивами и глаголами в прошедшем времени, образует ли некоторые формы не по общему правилу и проч.).
Известным и общеупотребительным толковым словарем до сих пор остается издание под редакцией С.И. Ожегова, неоднократно подвергавшееся дополнению и переработке. Словарь отличает компактность, массовость, нормативность, ориентация на практику литературной речи.
Аспектные издания интересны как для специалистов-филологов, так и для широкой аудитории, интересующейся культурой речи и проблемами русского языка. Востребованными дикторами и работниками телевизионных СМИ являются акцентологические и орфоэпические словари, в которых отражены нормы ударения и произношения. Журналисты, редакторы и корректоры часто обращаются к орфографическому, толковому словарю, а также к словарям синонимов, антонимов, паронимов. Данные издания содержат как сведения из области нормативного написания слов и их значения, так и информацию о парадигматических связях слова в русской лексике.
У школьников популярны прикладные издания: морфемно-словообразовательный словарь, словарь трудностей русского языка, орфографический словарь. Они помогают выполнять различные виды разборов, вычленять морфемный состав слова, определять их нормативное написание.
Некоторые виды аспектных словарей
Одним из интересных словарей, который позволяет узнать о происхождении слов русского языка, является этимологический словарь. В числе сведений, которые содержит такой словарь, значатся индоевропейская праформа (если ее можно восстановить для данного слова путем реконструкции), варианты данного слова в родственных языках, а также иные сведения (диалектные варианты, гипотезы о происхождении и прочее).
Словарь иностранных слов фиксирует сведения о заимствованных лексических единицах, содержит сведения о языке-источнике, значении, нормах произношения и употребления иноязычной лексики.
Фразеологический словарь содержит истолкование устойчивых идиоматических выражений русского языка. Обычно в словарной статье, помимо значения, указывается происхождение такого сочетания, контексты его употребления. В качестве приложения к такому словарю может быть указан список синонимических и антонимических идиом.
Словари ненормативной лексики
В последнее время среди специалистов, а также широкой публики распространились словари, описывающие ненормативные единицы русского языка. К ним относят следующие виды изданий:
- Словарь разговорного языка, который содержит элементы разговорно-просторечной речи, не относящиеся к литературному пласту лексики.
- Словари жаргона (например, тюремного арго, компьютерного жаргона) и сленга, фиксирующие ненормативные единицы различных социолектов.
- Словари обсценной лексики (русского мата), в которых собраны лексические единицы, относящиеся к бранной, материной лексике и фразеологии.
Подобные словари используются в специальных целях. Например, при производстве лингвистических экспертиз, при исследовании различных жаргонных образований, при выявлении лингвистических признаков неприличной формы высказывания и так далее.