Справочник от Автор24
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2

Переходные и непереходные глаголы в русском языке

Понятие переходности

Определение 1

Переходность глагола – это один из его классифицирующих признаков, который связан со способностью глагола к беспредложному управлению существительным (или замещающим его словом) в В. п. (реже в Р. п.при отрицании).

Определение 2

Переходные глаголы – это лексемы, к которым в предложении относится прямое дополнение, выраженное субстантивированной частью речи без предлога в В. п.

В соответствии с этим все глаголы русского языка можно классифицировать как переходные и непереходные.

Первые допускают наличие прямого дополнения: Отец читает газету. Бабушка вяжет носки. Мама готовит обед. Врач лечит пациента. Вторые характеризуются невозможностью присоединения прямого дополнения: Я гуляю с собакой. Он идет в магазин. Я дотянулся до ручки.

Статья: Переходные и непереходные глаголы в русском языке
Найди решение своей задачи среди 1 000 000 ответов

Особняком стоят такие глагольные лексемы, которые в различных контекстах могут выступать то как переходные, то как непереходные: В столовой готовят суп. – В столовой готовят для гостей.

В лингвистике нет однозначного подхода к употреблению подобных глаголов. Некоторые полагают, что лабиальные глаголы относятся к самостоятельному классу, другие же считают их разновидностью переходных.

Специфических грамматических показателей категории переходности для русского языка нет, однако с данным понятием соотносятся другие категории. Так, большая часть непереходных глагольных лексем относится к классу возвратных (за редким исключением).

Существует представление о том, что переходность в языке соотносится с характеристикой речевой ситуации и выраженных в ней субъектно-объектных отношений. Так, для нашего языка прототипической ситуацией, коррелирующей с понятием переходности, является следующая: агенс оказывает действие, маркированное переходным глаголом, на пациенс, который предстает в роли прямого дополнения: Мы рисуем картину. Слесарь отремонтировал замок.

«Переходные и непереходные глаголы в русском языке» 👇
Помощь эксперта по теме работы
Найти эксперта
Решение задач от ИИ за 2 минуты
Решить задачу
Помощь с рефератом от нейросети
Написать ИИ

Поэтому переходность тесно связана с синтаксическими свойствами глагола, при этом при определении глагола как переходного не всегда учитывается только один параметр (например, наличие прямого дополнения). Здесь необходима оценка всей речевой ситуации в целом. Например, в предложении «Он всегда умет выслушать и помочь» прямое дополнение формально отсутствует, но глаголы все же являются переходными. Или другой пример: Я наслушался рассказов о приключениях – глагол управляет существительным в Р. п., но принадлежит к переходным.

Переходные и непереходные глаголы в русском языке

Основными критериями отнесения глагольной лексемы к к классу переходных являются следующие:

  1. Синтаксические: наличие прямого дополнения, относящегося к данному глаголу, а также второго актанта в виде подлежащего.
  2. Семантические: к основным свойствам ситуации, в которой употребляются переходные глаголы, относится способность прямого дополнения иметь значение пациенса – объекта, на который направлено это действие. В качестве переходных также употребляются глаголы других семантических классов: уничтожения или разрушения (Он убил противника. Я сломал дверку), изменения формы (Я помял бумажку) или передачи эмоций (Он рассердил отца. Мне кажется, что оскорбил память о друге).
  3. Морфологические: способность их образовывать формы страдательных причастий и возвратные глаголы. Например: Мы ожидаем появление актеров на сцене. Появление актеров на сцене ожидается нами. Появление актеров ожидаемо.

Нетипичные случаи выражения переходности

К группе переходных, как уже упоминалось, относятся не только глаголы, имеющие прямое дополнение в В. п. Существует также класс дополнений, имеющих нетипичные формы выражения:

  1. Дополнения в Р. п. без предлога при отрицании: Я не читаю газет. Я не смотрю телевизора. Я не принес дров.
  2. Предложные дополнения, способные к замещению прямого объекта: Нам купили по книжке.
  3. Инфинитив: Я люблю ходить в кафе.
  4. Придаточная часть СПП с объектно-изъяснительным значением: Я попросил, чтобы он уехал поскорее.
  5. Придаточная часть СПП с союзами «если» / «когда» в том же значении: Я не люблю, если мне мешают заниматься.

Отметим, что данные дополнения могут употребляться и при непереходных глаголах. Поэтому для разграничения переходности и непереходности используются следующие критерии:

  1. Способность данного слова замещать позицию подлежащего в пассивной конструкции: Жаркое приготовлено поваром. Жаркое готовится поваром.
  2. Возможность образования с ним конструкций с прямым дополнением в В. п. на основе сочинительной связи: Я выпил воды и сок. Голодные дети съели все яблоки и часть пирога.
  3. Вариативность употребления в других контекстах, где отсутствует каноническое прямое дополнение (способность к трансформации: Мы вложили в этот проект по сотне тысяч рублей. – Мы вложили в этот проект сотню тысяч рублей. – Я не принес журналов. – Не принес журналы.

Следует отметить, что синтаксическими свойствами переходных глаголов в русском языке обладают и некоторые отглагольные существительные: Он продолжил изучение параграфа дома. Я предпочитаю чтение детективов. Повар освоил приготовление десертов. Эта способность также может быть использована для поверки переходности глагола, если дополнение при нем выражено неканоническим способом: Я наклонился, чтобы почесать за ухом у пса. – Я наклонился для почесывания за ухом у пса.

Воспользуйся нейросетью от Автор24
Не понимаешь, как писать работу?
Попробовать ИИ
Дата последнего обновления статьи: 18.03.2024
Найди решение своей задачи среди 1 000 000 ответов
Крупнейшая русскоязычная библиотека студенческих решенных задач
Все самое важное и интересное в Telegram

Все сервисы Справочника в твоем телефоне! Просто напиши Боту, что ты ищешь и он быстро найдет нужную статью, лекцию или пособие для тебя!

Перейти в Telegram Bot