Справочник от Автор24
Нужна помощь?
Найдем эксперта за 5 минут
Подобрать эксперта
+2
Забирай в ТГ промокод на 1000 рублей
А еще там много крутого контента!
Подписаться

Лингводидактический потенциал текста при обучении русскому языку как иностранному

Срочно нужна работа?
Мы готовы помочь!
Найти эксперта

Отбор учебного материала при обучении русскому языку как иностранному

В лингводидактике — теории обучения иностранным языкам, особое место занимают вопросы, связанные с отбором учебного материала.

Осуществляя выбор языковых единиц, которые становятся объектом изучения в методике обучения русскому языку как иностранному (далее -РКИ), преподаватель руководствуется следующими требованиями:

  • соответствие учебного материала целям и задачам обучения;
  • доступность данного материала для изучения на определённом этапе овладения языком;
  • коммуникативная направленность содержания обучения, ориентирующая на использование изучаемых явлений в реальных ситуациях общения;
  • тематическое и функционально-стилистическое разнообразие содержания, охватывающее разные аспекты речевой практики;
  • лексико-грамматическое богатство изучаемых явлений, способствующих пополнению активного словаря, усвоению разных синтаксических конструкций;
  • отражение в материале национально-культурной специфики русского менталитета.
Замечание 1

Опора на данные принципы означает, что основной единицей изучения в курсе РКИ становятся не разрозненные языковые факты и явления, а текст как речевое высказывание, взятое в аспекте единства темы, проблемы, основной мысли, языковой, структурной и смысловой организации.

Лингводидактический потенциал текста как основного вида учебных материалов в курсе РКИ

Определение 1

Лингводидактический потенциал текста при обучении РКИ — это его системная характеристика, отражающая присущие тексту возможности служить средством обучения и воспитания.

Лингводидактический потенциал текста вмещает обучающий, развивающий и воспитательный компоненты, позволяющие рассматривать текст не только как объект, но и как средство обучения.

Обучающий компонент текста предполагает:

  • коммуникативный потенциал — способность служить единицей общения;
  • языковой потенциал включает разнообразие лексического наполнения, а также способов организации речевого высказывания в соответствии с правилами языка и условиями ситуации общения.

Развивающий текстовый компонент отражает:

  • познавательный потенциал — способность текста служить средством познания и совершенствования интеллектуально-мнестических процессов (внимания, памяти, мышления, воображения);
  • общеучебный (метапредметный) потенциал — заложенное в тексте побуждение к овладению разными учебными умениями: познавательными (выделение главного и второстепенного, установление логических и причинно-следственных связей, привлечение к работе с текстом дополнительных источников — словарей, справочников, грамматик), регулятивными (планирование и контроль за своей деятельностью на всех её этапах), коммуникативными (побуждение к обмену мнениями, диалогу на основе прочитанного или услышанного).

Воспитательный компонент включает:

  • лингвокультурологический потенциал — отражение в тексте русской национальной и культурной специфики;
  • нравственно-этический потенциал — глубина и характер поднимаемых в тексте моральных проблем, их актуальность и связь с русской духовностью.
  • эстетический потенциал — способность текста служить эталоном речевого высказывания, формирующим языковой вкус.

Принципы выбора и виды текстов, применяемых в обучении РКИ

Объектом изучения в курсе РКИ становятся не все тексты, а те из них, которые отвечают следующим требованиям:

  • доступность содержания и способность вызывать интерес у обучающихся;
  • коммуникативная направленность, выражающаяся в возможности использовать навыки, полученные при работе с текстом, в реальном общении;
  • тематическое соответствие изучаемой лексике;
  • функционально-стилистическое богатство;
  • образцовость содержания и средств языкового выражения;
  • культурологическая информативность.

Наиболее значимыми с точки зрения лингводидактики являются следующие типы текстов:

  1. Научные, научно-учебные и информационные тексты — статьи учебников и учебных пособий, тексты учебных упражнений, словарные и справочные статьи. Данные тексты способствуют развитию познавательной сферы личности, знакомят с системой языками и законами его функционирования, помогают автоматизировать языковые умения на начальном этапе их формирования
  2. Тексты-диалоги, позволяющие изучать языковые единицы в моделируемых ситуациях общения и учиться создавать собственные речевые высказывания.
  3. Художественные тексты (прозаические и поэтические), представляющие эталонные образцы словоупотребления и грамматики и расширяющие культурной кругозор учащихся.
  4. Тексты СМИ, в том числе интернет-СМИ (статьи в периодических изданиях, новостные тексты, очерки, аналитические обзоры).
  5. Тексты естественной письменной речи — чаты, блоги, СМС-переписка, дающие возможность окунуться в процесс непосредственного речевого общения с носителями языка.
  6. Поликодовые тексты, к которым относят материалы, созданные на основе синтеза текстового и видеоряда (телепередачи, видеоролики, полнометражные художественные фильмы, ситкомы, мультипликационные фильмы и прочее).

Обращение при обучении РКИ к разным видам текстов способствует актуализации всех аспектов их лингводидактического потенциала и формированию коммуникативной, речевой и лингвокультурологической компетенций учащихся.

Срочно нужна работа?
Мы готовы помочь!
Найти эксперта
Дата последнего обновления статьи: 07.06.2025
Нужна помощь
с заданием?

Поможем справиться с любыми заданиями. Квалифицированные и проверенные эксперты

Получить помощь
Забирай в ТГ промокод
на 1000 ₽

А еще в нашем канале много крутого контента

Перейти в Telegram bot