Глаголы конкретного физического действия
Вопросы классификации глагольной лексики являются актуальными в современной лингвистике. Ученые выделяют несколько типов семантических классов глаголов в соответствии с тем значением, которое они передают. При этом вопрос построения универсальной классификации является открытым, поскольку невозможно выделить единый критерий, который был бы положен в основу типологии.
Основу семантической классификации глаголов заложил В.В. Виноградов, в дальнейшем она была дополнена другими лингвистами. В соответствии с ней выделяются:
- Неполнозначные глаголы-модификаторы, выступающие в роли вспомогательных (связки в составных сказуемых: стал учителем, начал заниматься) или модальных (хочу поесть, должен сделать).
Знаменательные глаголы, подразделяющие на два больших класса:
- акциональные, обозначающие действие. Это глаголы физического действия (чистить, шить, строить), движения и перемещения в пространстве (летать, бежать), речемыслительной деятельности (думать, говорить), взаимонаправленного действия (драться, обниматься), восприятия и выражения чувств (видеть, нюхать, гневаться) и др.;
- неакциональные, семантика которых не связана с активным действием над объектом; такие глаголы указывают на констатацию факта, состояние или на причинно-следственную связь между объектами: находится, холодает и проч.
В зависимости от контекста глагол может выступать и как акциональный, и как неакциональный. Например, глагол «строить» выступает как глагол конкретного физического действия в высказывании «Рабочий строит дом»,и как неакциональный глагол состояния в предложении «Он много из себя строит».
Глаголы конкретного физического действия представляют собой наиболее многочисленный класс лексем. Их основные свойства заключаются в следующем:
- Обозначают активное реальное действие: Я мою посуду. Крестьяне косят траву. Плотник пилит доску.
- Указывают на целенаправленность данного действия, наличия объекта, на который оно направлено: Техник починил компьютер.
- Потенциальная наблюдаемость действия и его локализация во времени и пространстве (данный признак является факультативным): Художник рисует картину. Рабочие разматывают кабель.
Глаголы конкретного физического действия употребляются, как правило, в прямом значении и являются в большинстве своем переходными, так как выражают действие, направленное на какой-либо объект: латать рубашку, чинить телевизор, забивать гвозди, солить суп.
Однако возможности русского глагола, как и всей лексической системы в целом, заключаются в формировании у них переносного значения, когда семантика конкретного действия утрачивается, а глагол начинает обозначать другие виды действий или переходит в разряд неакциональных.
Переносное значение глаголов конкретного физического действия
Рассмотрим явления употребления акциональных глаголов с семантикой конкретного действия в переносном значении.
Сравним два предложения: Лесоруб пилит дерево / Жена пилит мужа. В первом высказывании глагол «пилит» имеет значение «разрезает с помощью пилы». Действие, выраженное данным глаголом, является конкретным и направлено на объект – дерево. Во втором случае глагол «пилить» употребляется в переносном значении – «придираться, упрекать». В его семантике нет значения конкретного физического действия, производимого над объектом. По выражаемому значению глагол ближе к акциональному глаголу с семантикой передачи эмоционально-чувственных состояний.
Употребление подобных глаголов в переносном значении может изменять их классификационный статус: из акциональных они превращаются в неакциональные. Например: Девочка спускается по лестнице – глагол «спускается» обозначает конкретное действие «перемещаться вниз»; Дорога спускается к реке – глагол «спускается» неакциональный с семантикой локализации в пространстве (располагается под уклоном).
Употребляясь в переносном значении, глаголы конкретного физического действия утрачивают связь с реальной основой действия и приобретают метафорическое значение, поэтому зачастую входят в состав устойчивых сочетаний. Рассмотрим некоторые из них:
- Глагол «идти» в переносном значении употребляется в следующих контекстах: Материя идёт на платье (используется). Тебе идёт этот цвет (подходит к лицу). Он идёт по головам (действует беспринципно) и др.
- Глагол «бежать»: бежать от проблем – игнорировать что-либо; бежать со всех ног – быстро.
- Рубить: рубить с плеча – действовать прямолинейно, решительно; рубить концы – завершать какое-то дело, разрывая все связи.
- Резать: резать правду-матку – говорить прямиком, без обиняков; резать слух – диссонировать в звучании; резать по живому – доставлять боль, дискомфорт.
- Бросать: бросать взгляд – взглянуть мельком, бегло; бросать слова на ветер – говорить безответственно; бросить камень в чужой огород – дискредитировать кого-то намеком; бросать в беде – оставлять кого-то без помощи, подводить в трудный момент.
Как видно из приведённых примеров, глаголы конкретного физического действия в переносном значении утрачивают связь с конкретным объектом и целенаправленность, приобретая статус неакциональных. Данные процессы указывают на подвижность глагольной лексики внутри существующих семантических групп и на необходимость построения более универсальной типологии глагольной лексики, учитывающей ряд критериев, причем не только семантических, но и грамматических.