Справочник от Автор24
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2

Экзотизмы в русском языке

Экзотизмы в русском языке

Русская лексика неоднородна по своему составу, что обусловлено объективной сложностью предметного и понятийного мира, для обозначения которого она используются. Слова классифицируются не только по принципу их употребительности или функционального расслоения, но также и по признаку происхождения.

Существуют исконные лексические единицы, возникшие в нашем языке еще в древнерусский период его существования либо унаследованные в эпоху общеславянского единства. К ним относят номинации ближайших родственников, некоторые числительные, названия определенных животных и предметов обихода. Другие же слова не были изначально присущи лексической системе русского языка. Они проникали в нее в разные периоды ее развития в результате различных экстралингвистических факторов: военно-политических, экономических, торговых и культурных контактов.

Слова, пришедшие в наш язык из языков-доноров, принято относить к заимствованиям. Многие слова данной группы настолько адаптировались к фонетической и грамматической системам нашего языка, что уже не воспринимаются как иноязычные. Например, это относится к таким словам, как «тетрадь», «кровать», «свекла» (пришли из греческого языка), а также к словам «каблук», «барабан» (заимствованы из языков тюркской группы).

В основном адаптация заимствованной лексики происходит успешно, когда язык действительно нуждается в новом слове для обозначения того или иного предмета или понятия, для номинации которых отсутствуют специфические формы выражения. Однако существуют те явления, которые характерны для быта и культуры определенных народов и стран, эквивалентов этим объектам действительности в русском быте нет, поэтому и слова, их обозначающие, воспринимаются языком как чуждые, экзотические. Например, наименование национальных кушаний относятся к группе экзотизмов (гювеч, паприкаш, бозбаш, самса и проч.).

«Экзотизмы в русском языке» 👇
Помощь эксперта по теме работы
Найти эксперта
Решение задач от ИИ за 2 минуты
Решить задачу
Помощь с рефератом от нейросети
Написать ИИ
Определение 1

Экзотизмы – это группа заимствованных лексем, служащих для номинации тех явлений и предметов, которые отражают особенности быта и культуры иных народов.

Всем экзотизмам присущи сходные черты, отличающие их от других заимствований:

  1. Значение слова часто затемнено, неясно для носителя русского языка и нуждается в специальном толковании.
  2. Чаще всего функционируют в текстах, в которых необходимо создать местный колорит за счет описания деталей жизни чужого народа. Так, произведения русской классической литературы, в которых описывается жизнь кавказских горцев, изобилуют экзотизмами: сакля, бешмет, ятаган, джигит.
  3. В русском языке для таких слов либо нет синонимов, либо подобрать их весьма трудно. Чаще всего, чтобы объяснить значение экзотизма, используется не синоним, а целый описательный оборот.
  4. Экзотизмы могут отсутствовать в словарях общеупотребительной лексики и истолковываться в специальных словарях (например, в «Словаре лексических трудностей русской классической литературы»).

Тематические группы экзотизмов

Экзотизмы могут принадлежать к разным тематическим группам. Например, они могут называть специфические для данного народа профессии, сферы деятельности, титулы и звания (например, кюре, олдермен), служить для номинации национальных блюд, продуктов питания (курт, айран, кумыс, ланспик), обозначать предметы национального быта, а также детали костюма (чадра, шальвары, кипа).

Исследователи выделяют следующие группы экзотизмов:

  1. Номинации системы мер и весов: фунт, дюйм, лье и проч.
  2. Названия денежных единиц: франки, пенни, фартинги, луидоры, лиры.
  3. Слова, служащие для обозначения национальных типов жилищ: иглу, вигвам, юрта, аул.
  4. Обозначения кулинарных продуктов и напитков национального происхождения: эль, чача, мамалыга, шербет.
  5. Названия музыкальных инструментов и национальных видов танцев: домбра, тамтам, гопак, лезгинка.
  6. Номинации предметов гардероба: чадра, сари, кимоно.
  7. Названий должностей и званий: канцлер, кайзер, констебль, шериф.

Экзотизмы употребляются для того, чтобы детально и образно воссоздать колорит определенной культуры в художественном или публицистическом тексте. Особенно много экзотизмов в произведениях, созданных зарубежными авторами, а также в тех произведениях, где описываются жизнь и нравы иных народов.

Соотношение экзотизмов и иных заимствований

Экзотизмы следует отличать от варваризмов:

  1. Экзотизмы, хотя и не освоены русским языком лексически, приобретает фонетические и грамматические признаки русских слов (то есть получают категорию рода, возможность падежного изменения). Варваризмы менее освоены в звуковом, графическом и морфологическом отношении: часто используется их транслитерация средствами русской графики или они функционируют в оригинальном написании.
  2. Как правило, у экзотизмов нет эквивалентов в русском языке, а у варваризмов есть.
  3. Употребление экзотизмов оправдано стремлением воссоздать особенности жизни и быта иных народов, варваризмы обычно используются в речи как дань языковой моде и относятся к элементам, снижающим уровень чистоты речи.

Также от экзотизмов необходимо отличать и интернационализмы – слова, широко используемые в разных языках для обозначения каких-либо специальных терминов, социальных институтов или технических устройств: интернет, коммуникация, публичный, академия, университет.

Дата последнего обновления статьи: 27.04.2024
Получи помощь с рефератом от ИИ-шки
ИИ ответит за 2 минуты
Все самое важное и интересное в Telegram

Все сервисы Справочника в твоем телефоне! Просто напиши Боту, что ты ищешь и он быстро найдет нужную статью, лекцию или пособие для тебя!

Перейти в Telegram Bot