А. Фадеев и В. К. Арсеньев об удэгейцах
Удэгейцы являются одной из самых малочисленных тунгусо-маньчжурских этносов Дальнего Востока. Этноним «удэге» впервые в литературе появился в конце 19 века, до этого момента удэгейцев не отличали от орочей. Численность удэгейского народа практически не изменилась и составляет около 2 тыс. человек, однако заметно усилилась метисизация народа, часто в одной семье встречается смешение русских и удэгейских корней.
Широкую известность удэгейцы получили после того, как был опубликован незаверенный роман А. Фадеева «Последний из удэге».
Первая часть произведения была издана в 1930 году, а вторая лишь спустя десять лет. Планировалась еще третья часть, однако она так и не была написана. Буквальная интерпретация заглавия романа глубоко ошибочна, так как автор этим имел в виду не исчезновение народа, а лишь его вступление в новую жизнь.
Сам автор романа признавался, что замысле произведения возник под влиянием работы «Происхождение семьи, частной собственности и государства» Ф. Энгельса. При написании романа Фадеев использовал информацию, полученную на основе своих наблюдений за жизнью и бытом коренного народа Уссурийского края. «Последний из удэге» - это поэтическая история коренных племен, в которой повествуется об особенностях их кочевой жизни. Для написания своего романа Фадеев проделал колоссальную работу – он изучал быт удэгейцев, их одежду, общественное устройство, семейный уклад, изучал особенности наружности, поведения, отношения между собой. Фадеев исследовал удэгейские поверья, их религиозные обряды и воззрения. При этом писатель в работе над романом «Последний из удэге» ориентировался не только на точную картину жизни этноса, а главным образом, на художественное изображение жизненного уклада и внутреннего мира человека, живущего в Дальневосточном крае. Автор писал, что при изображении удэгейского народа он использовал материал и о жизни других этносов, и изначально предполагал назвать свое произведение «Последний из тазов».
Изучение жизни удэгейцев В. К. Арсеньев, путешественник и исследователь, называл делом всей своей жизни. ему принадлежит несколько книг об удэгейском народе, самой известной из которых является «Дерсу узала», написанная в 1923 году и впоследствии экранизированная японским режиссером Акирой Курасавой.
Удэгейская литература представлена небольшим количеством произведений, принадлежащим всего трем национальным авторам:
- Джанси Кимонко
- Н. С. Дункай
- А. А. Канчуга.
Джанси Кимонко «Там, где бежит Сукпай»
Первым удэгейским писателем является Джанси Кимонко. Будущий писатель родился в Уссурийском крае в 1905 году. В 1928 году Джанси Кимонко поступил в Хабаровский педагогический техникум. В 1934 году – в ленинградский Институт народов Севера. Рассказ Кимонко «Бата» в 1937 году был награжден второй премией на конкурсе Госиздата. Через году Кимонко был репрессирован, освобожден в 1939 году. Во время Великой Отечественной войны писатель служил на границе. В 1948 году была опубликована первая часть автобиографического произведения «Зарево над лесами».
Наиболее известное произведение Джанси Кимонко – повесть «Там, где бежит Сукпай». Произведение было опубликовано уже после трагической смерти писателя.
Критики, ознакомившись с произведением, отмечают, что до Кимонко никому не удавалось настолько правдиво и обстоятельно показать духовную и материальную культуру этого небольшого народа. Повесть, кроме художественной ценности, представляет и этнографический интерес. Произведение называют энциклопедией удэгейского народа. В произведении Кимонко рассказывает о переломной эпохе в жизни удэгейского народа.
Новый герой – человек тундры и тайги, перескочивший в новое время из доисторических времен, стал открытием для читателя, на глазах которого происходил переход от типичной, фольклорно-мифологической образности к реалистическому описанию и реальным героям. «Там, где бежит Сукпай» стал обобщением жанрового поиска и стилистики, обобщением единства идеи и тематики.
В повести автор описывает быт удэгейского народа, его мистические воззрения в ярчайших деталях, с точки зрения человека, не просто наблюдавшего за этими процессами, а участвовавшего в них. Начало повести посвящено предкам, которые пришли «по следу выдры». Повествуется здесь и о войне из-за красавицы, о процессе становления рода. Повествование ведется взволнованным, задушевным тоном.
Среди разнообразных проблем, рассматриваемых в произведении, особенно значимыми является драматизм пути национального возрождения удэгейского народа, духовная культура детства удэгейского ребенка.
В книге Джанси Кимонко присутствуют фольклорные истоки. Произведение обогащено поэтическим творчеством удэгейского народа.
Спецификой языка произведения является тенденция Кимонко к введению топонимов, к частому называнию явлений предметного мира, а также к широкому применению глагольных форм, которые раскрывают динамику происходящих событий. В повести широко используются этнонимы и этнографические термины, выражения, которые передают звукоподражания охотников.
Н. С. Дункай, А. А. Канчуга
В середине 20 века появились первые произведения еще одного удэгейского писателя – Николая Семеновича Дункая. Писатель по национальности был нанайцем, но всю свою жизнь он прожил среди удэгейцев. Свои произведения Дункай писал именно об этом народе. Первая книга Дункая «Легенда о любви» была опубликована в 1963 году. В центре повествования охотники, которые добывают панты, а также искатели женьшеня. Книга посвящена их приключениям в тайге. В произведениях Дункая колоритно показан быт современных удэге, их жизнь, охота, мытарства, связанные с покорением природы.
Единственным автором, пишущим на удэгейском языке, и одним из немногих носителей этого языка, является А. А. Канчуга.
Его произведения печатаются на трех языках – удэгейском, русском и японском. Рассказ Канчуги «О детстве» был опубликован в 2001 году. Через пять лет вышла вторая часть автобиографии писателя «Студенческие годы». Канчуга пишет на бикинско-иманском диалекте, который отличается от традиционного, хорско-анюйского. На примере произведений писателя можно проследить историю удэгейского народа «изнутри».