Справочник от Автор24
Поделись лекцией за скидку на Автор24

Стили русского литературного языка

  • 👀 791 просмотр
  • 📌 751 загрузка
Выбери формат для чтения
Статья: Стили русского литературного языка
Найди решение своей задачи среди 1 000 000 ответов
Загружаем конспект в формате docx
Это займет всего пару минут! А пока ты можешь прочитать работу в формате Word 👇
Конспект лекции по дисциплине «Стили русского литературного языка» docx
Стили русского литературного языка 1. Понятие функционального стиля. 2. Классификация стилей Культура речи как наука тесно связана со стилистикой – отраслью языкознания, изучающей стилистические особенности и возможности единиц языка и специфику их функционирования в речи в зависимости от конкретных условий общения (речевой ситуации). Как показатель степени знания языка и владения речью культура речи проявляется в умении говорящего правильно ориентироваться в ситуации общения и в соответствии с ней отбирать и использовать языковые средства, то есть от умения правильно выбирать стиль изложения для передачи мыслей в устной или письменной форме. Функциональный стиль (стиль, который выполняет определенную функцию языка – коммуникативную, информативную, эмотивную и в котором языковые единицы функционируют особым образом) формируется в результате взаимодействия внеязыковых (экстралингвистических) и языковых (собственно лингвистических) факторов. Это означает, что каждый из традиционно выделяемых стилей обслуживает определенный вид человеческой деятельности (административно-правовой, политико-идеологический, научный, словесно-художественного творчества), а также обиходно-бытовые отношения и соответствующую социально–значимую, типизированную сферу общения; предполагает наличие осознанных целей и задач коммуникации, ориентацию на конкретного адресата (отдельную личность или группу, массу людей). В соответствии с названными факторами (внеязыковыми условиями формирования стиля) отбираются, особым образом комбинируются языковые средства, которые в данной сфере общения (речевой ситуации) начинают выполнять специальные стилистические функции или участвуют в создании специальных стилистических приемов. Возможность выбора разных языковых единиц в разных речевых ситуациях (даже для передачи одного и того же содержания) обеспечивается существованием в языке синонимических, вариативных, стилистически окрашенных языковых единиц (слов, фразеологизмов, единиц грамматического уровня системы языка). Именно это и является собственно языковым фактором (условием) формирования функционального стиля. Перечисленные факторы в их взаимодействии становятся основой классификации стилей. Традиционно выделяются пять основных функциональных стилей: официально-деловой, научный, публицистический, художественный, разговорный; каждый из них имеет разновидности (подстили). Подстили выделяются на основании учета дополнительных экстралингвистических факторов, таких, как способ коммуникации (личная, массовая), форма речи (устная, письменная), вид речи (монолог, диалог), вид речевого акта (односторонний, двусторонний), степень субъективности/ объективности (выражение авторской позиции), проявление авторской индивидуальности и т. п. При характеристике функционального стиля и его подстилей необходимо принимать во внимание как экстралингвистические, так и лингвистические условия (в их взаимосвязанности и взаимообусловленности). Предположим, мы должны определить, к какому стилю относится следующий текст. Истинный патриотизм в том, чтобы обогащать других, обогащаясь сам духовно. Национализм же отгораживаясь стеной от других культур, губит свою собственную, иссушает ее. Культура должна быть открытой. Несмотря на все уроки XX века, мы не научились по-настоящему различать патриотизм и национализм. Зло маскируется под добро. Патриотизм – это благороднейшее из чувств. Это даже не чувство – это важнейшая сторона и личной и общественной культуры духа, когда человек и весь народ как бы поднимается над самим собой, ставит себе сверхличные цели. Национализм же – это самое тяжелое из несчастий человеческого рода. Как и всякое зло, оно скрывается, живет во тьме и только делает вид, что порождено любовью к своей стране. А порождено оно на самом деле злобой, ненавистью к другим народам и к той части собственного народа, которая не разделяет националистических взглядов… Народы, в которых патриотизм не подменяется национальным “потребительством”, жадностью и человеконенавистничеством национализма, живут в мире и дружбе со всеми народами. Мы все граждане своего народа и граждане все земного шара… О национализме, основанном на ненависти к другим народам, и о патриотизме, основанном на любви к своему, хочется сказать словами одной грузинской песни: То, что ненависть разрушит, то любовь восстановит…(Дм. Лихачев). Автор текста рассуждает о патриотизме и национализме, давая характеристику тому и другому социальному явлению, т.е. содержание (информация) имеет общественно-политический характер, является актуальным, общезначимым в социальном аспекте. Текст обращен к массовой аудитории, автор ставит целью убедить читателей (или слушателей) в правоте своих мыслей относительно патриотизма и национализма, противопоставляемых как добро и зло. Текст выполняет информационно-воздействующую функцию с акцентом на аспекте воздействия. Автор открыто выражает свое мнение и в то же время соотносит себя с читателями – это придает изложению характер собирательности, впечатление значительности (проявляется в употреблении местоимения мы). Содержанию текста, авторской коммуникативной установке (целям убеждения) соответствуют языковые средства, присутствующие в тексте: употребляются слова и выражения, относящиеся к общественно-политической лексике (национализм, националистический, патриотизм, культура, народ), имеющие книжную стилистическую окраску (порождено, граждане, разделять взгляды), элятив (превосходная степень прилагательных без значения сравнения: благороднейший, важнейший); изобразительно-выразительные средства общепонятного, общедоступного характера (национализм “иссушает” культуру; зло живет во тьме). В тексте разнообразны и многочисленны повторы: лексические, синтаксические (параллелизм в начале четвертого и пятого абзацев). Все перечисленные единицы языка выполняют функцию средств убеждения, создания экспрессивного текста, выражения авторской позиции и авторского призыва согласиться с ним. Одновременно они делают текст понятым, доступным широкой аудитории. Следовательно, данный текст с точки зрения взаимодействия экстралингвистических и лингвистических факторов должен быть отнесен к публицистическому стилю. Коммуникативная ситуация. Элементы коммуникативной ситуации. Коммуникативное намерение, образ (личность) автора, образ адресата, предмет речи. По этим параметрам разобраны коммуникативные ситуации разных стилей (научного, официально-делового, публицистического, художественного, разговорного).
«Стили русского литературного языка» 👇
Готовые курсовые работы и рефераты
Купить от 250 ₽
Решение задач от ИИ за 2 минуты
Решить задачу
Найди решение своей задачи среди 1 000 000 ответов
Найти

Тебе могут подойти лекции

Смотреть все 183 лекции
Все самое важное и интересное в Telegram

Все сервисы Справочника в твоем телефоне! Просто напиши Боту, что ты ищешь и он быстро найдет нужную статью, лекцию или пособие для тебя!

Перейти в Telegram Bot