(наговор) - голос корреспондента, звучащий "за кадром"; корреспондент в видеоизображении отсутствует, его голос "прикрыт" видеорядом с информацией, дополняющей ту информацию, что содержится в наговоре. Наиболее широко употребимая форма донесения до зрителя информации, позволяющая параллельно тексту сюжета показать видеоряд.
За счёт контрапункта кадров хроник, закадровых речи и музыки фильм оказывает на зрителя сильное эмоциональное... Примечательно, что сам режиссёр выполнял закадровый комментарий.... текст самостоятельно.... Именно Зеликин ввёл в советский документальный фильм закадровый комментарий и прямое выступление перед... И читавший зачастую издевательский закадровый комментарий Михаил Ромм явно намекал, что он глумится не
В течение 60 лет вокруг режиссерского приема использования авторского закадрового текста в документальном кино возникло много клише и предубеждений. Автор анализирует историю развития закадрового текста.
аудиовизуального перевода необходимо учитывать и теорию скопоса, суть которой заключается не просто в переводе текста... Таким образом, например, при переводе фильмов и сериалов переводчик должен не просто выполнить перевод текста... Таким образом, переводчик должен выполнить перевод текста, учитывая все потоки информации и, при необходимости... Закадровое озвучивание представляет собой наиболее простой и наименее дорогостоящий вид перевода.... Также закадровый перевод можно отнести к разновидностям синхронного перевода.
Описываются стилистические особенности закадрового текста художественного фильма «Под знаком Скорпиона», который на данный момент является наиболее полной кинобиографией М. Горького. Видеоверсия послереволюционного периода жизни Горького в своей основе содержит литературный сценарий, который переосмысливает и компилирует исторические и литературные документы, имеющие отношение к писателю. Материалом для исследования служит сам литературный сценарий фильма (автор сценария Александр Лапшин), а также литературные источники, к которым прямо или косвенно отсылает закадровый текст, а также источники, которые цитируются, но не называются в кинотексте. Выявленные особенностей закадрового текста дали основание для классификации их на основе функций, выполняемых ими в кинодискурсе: безвидность, текст авторская оценка, эмотивность.
(Phase Alternating Line) – система цветного телевидения используемая во многих странах Европы, Китае и других странах. Формат кадра 4:3, число строк 625, из них видимых на экране - 576, частота кадров 25 Гц, частота полей, 50 Гц, развертка чересстрочная. Два цветоразностных сигнала передаются одновременно с применением квадратурной модуляции цветовой поднесущей, частота которой 4,43 МГц.