ITU-T
организация – часть ITU, отвечающая за подготовку Рекомендаций в областях телефонии и цифровой передачи данных.
(наговор) - голос корреспондента, звучащий "за кадром"; корреспондент в видеоизображении отсутствует, его голос "прикрыт" видеорядом с информацией, дополняющей ту информацию, что содержится в наговоре. Наиболее широко употребимая форма донесения до зрителя информации, позволяющая параллельно тексту сюжета показать видеоряд.
За счёт контрапункта кадров хроник, закадровых речи и музыки фильм оказывает на зрителя сильное эмоциональное...
Примечательно, что сам режиссёр выполнял закадровый комментарий....
текст самостоятельно....
Именно Зеликин ввёл в советский документальный фильм закадровый комментарий и прямое выступление перед...
И читавший зачастую издевательский закадровый комментарий Михаил Ромм явно намекал, что он глумится не
В течение 60 лет вокруг режиссерского приема использования авторского закадрового текста в документальном кино возникло много клише и предубеждений. Автор анализирует историю развития закадрового текста.
аудиовизуального перевода необходимо учитывать и теорию скопоса, суть которой заключается не просто в переводе текста...
Таким образом, например, при переводе фильмов и сериалов переводчик должен не просто выполнить перевод текста...
Таким образом, переводчик должен выполнить перевод текста, учитывая все потоки информации и, при необходимости...
Закадровое озвучивание представляет собой наиболее простой и наименее дорогостоящий вид перевода....
Также закадровый перевод можно отнести к разновидностям синхронного перевода.
Описываются стилистические особенности закадрового текста художественного фильма «Под знаком Скорпиона», который на данный момент является наиболее полной кинобиографией М. Горького. Видеоверсия послереволюционного периода жизни Горького в своей основе содержит литературный сценарий, который переосмысливает и компилирует исторические и литературные документы, имеющие отношение к писателю. Материалом для исследования служит сам литературный сценарий фильма (автор сценария Александр Лапшин), а также литературные источники, к которым прямо или косвенно отсылает закадровый текст, а также источники, которые цитируются, но не называются в кинотексте. Выявленные особенностей закадрового текста дали основание для классификации их на основе функций, выполняемых ими в кинодискурсе: безвидность, текст авторская оценка, эмотивность.
организация – часть ITU, отвечающая за подготовку Рекомендаций в областях телефонии и цифровой передачи данных.
формирование изображения из блоков (фрагментов, макроблоков) другого (опорного) изображения, путем их смещений. Указанные смещения определяются векторами движения, найденными в результате оценки движения. Компенсация Движения используется при формировании предсказанных изображений в стандартах MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4.
Международный консультативный комитет по радиосвязи. Ныне называется ITU-R.
Наведи камеру телефона на QR-код — бот Автор24 откроется на вашем телефоне