Отогреть змею на груди
проявить внимание к человеку, который оказался неблагодарным.
выражения также называют идиоматическими, подразумевая их уникальность, существование только в данном языке...
:
Поиск в иностранном языке фразеологизма, тождественного переводимому по составу и значению....
, могут быть переданы средствами другого языка только описательно....
Калькирование – буквальный перевод с сохранением образного характера выражения из языка-основы....
Например, при переводе фразы «Сестра сидела будто аршин проглотила» уместнее перевести русский фразеологизм
Визуальные загадки (друдлы) как инструмент обучения в преподавании русского языка
В преподавании русского...
языка на сегодняшний день особенно актуальны вопросы, связанные с личностным развитием обучающихся средствами...
Развитие средствами русского языка как учебной дисциплины предполагает содействию становлению различных...
«Прообразом» первого друдла можно считать рисунок «удав, проглотивший слона», сделанный А. де Сент-Экзюпери...
, сделанное маленьким героем книги, за шляпу, хотя на самом деле мальчик имел в виду удава, который проглотил
проявить внимание к человеку, который оказался неблагодарным.
представлять с самой выгодной стороны что-либо.
оказывать большое воздействие на кого-либо.
Наведи камеру телефона на QR-код — бот Автор24 откроется на вашем телефоне