Котре
бальнеоклиматический курорт в северных Пиренеях.
экономико-географический анализ факторов регионального развития для познания закономерностей и особенностей развития конкретных районов; для определения рациональных путей развития конкретного района.
Сущность и инструментальная основа регионального анализа потребительского рынка
Определение 1...
Региональный анализ потребительского рынка – это изучение потребительского рынка в региональном разрезе...
Региональный анализ потребительского рынка основан на сборе, обработке и анализе рыночной информации....
Ключевые методы регионального анализа потребительского рынка....
Общий порядок проведения регионального анализа потребительского рынка
Региональный анализ потребительского
В статье рассматривается влияние рекламы на молодежь. Особое место отводится видеорекламе. Влияние видеорекламы на молодежь анализировалось по трем возрастным группам молодежи: 14-17 лет, 18-22 года и 23-30 лет. Была выявлена неоднозначность восприятия рекламы разными возрастными группами. Также исследовался потенциал региональной рекламы (контент-анализ). Контент-анализ проводился по 15-ти категориям, в числе которых персонажи ролика, отношения между персонажами, эмоциональность и рациональность аргументов, использование архетипов в ролике, потребительские мотивы, формирование иллюзии доступности товара и др. В результате анализа проводимого исследования было также выявлено воздействие видеорекламы на формирование идентичности молодежи. В статье было обосновано, что следствием проекционной идентификации является имитационная идентификация, при которой молодые люди следуют стилям жизни рекламных персонажей в своей реальной жизни.
Анализ отраслевой дифференциации заработной платы в России
Анализ заработной платы в современной экономике...
Анализ региональной дифференциации заработной платы в России
Дифференциация заработной платы в России...
Это объясняется не только структурными диспропорциями в национальной экономике, но и региональными различиями...
В процессе анализа географической структуры распределения уровня оплаты труда оказывается очевидным,
Распространение алкоголизма и наркомании в России является важнейшей социальной болезнью современности. По мнению многих экспертов, алкоголизм и наркомания подрывают социально-экономическое развитие страны, тормозят экономический рост и научный прогресс, снижают уровень человеческого потенциала и качество жизни населения. В данной статье представлены результаты исследования, целью которого было выявить причины возникновения алкоголизма и наркомании в России, а также оценить его последствия. В статье отражены текущие данные, отражающие современную ситуацию в России по данному вопросу, представлены данные международной и национальной статистики, выделены регионы с лучшими и худшими значениями показателя распространения алкоголизма и наркомании. Предпринята попытка объяснения расхождения данных официальной статистики и реальной картины мира. Проведено корреляционное исследования с 10 показателями, отражающими различные аспекты человеческого потенциала и качества жизни населения за 11 л...
бальнеоклиматический курорт в северных Пиренеях.
сильный северо-западный ветер на Байкале. См. сарма.
галька, галечные наносы, мель, сухое русло, овраг, ручей в овраге, река (тюрк., монг). ДТС со ссылкой на Махмуда Кашгарского дает такое толкование: saj -"каменистое место вулканического происхождения", "пустынная равнина"; saj jazi - "равнина", "каменистая равнина"; sajram, sajram suv - "мелкая, неглубокая вода". В Турции и Азербайджане чай (сау) - "речка", "река". В турец. яз. для большой реки употребителен еще термин irmak и араб. nehir. Азерб. чайлаг - "сухое русло", чайбасар - "пойма", "низкая терраса, заливаемая рекой"; чайагзы букв. "рот реки", "устье"; чайголу - "проток", "рукав реки". В азерб. яз. наряду с чай есть и сай - "мель". В Туркмении, где мало рек, чай - "речка в ущелье", "сухое русло", "овраг" и редко - "колодец". На восток от Туркмении преобладает форма сай в значениях: "сухое русло", "балка", иногда - "небольшая река", "мель". Кирг. сай - "русло высохшей или пересыхающей реки"; сайанг - "мель", "коса"; сайроон - "отмель", "перекат", "удобный брод через реку"; алт. сай - "мель", "галька"; хакас. сай, зай - "мель", "мелкий", "галька", "сухое русло реки", "овраг", "ручей"; якут. чай - "плоский берег озера или реки", "береговая отмель", "крупный песок", "гравий", "дресва"; тув. сай, сайр - "галька", "сухое русло", "речка". Узб. формы сой, сай - "горная речка", "долина"; кумык. и ногайс. сай - "речка", "лог"; "мелкий", "неглубокий". Уйгур. сай - "русло реки"; "каменистая пустыня", то же - сайлик. По моим записям саями и сайликами в Таримской впадине называют галечные каменисто щебнистые, частично опесчаненные, подгорные пустынные равнины, лежащие между песками Такла-Макан и окружающими их горами. Башк. hай - "неглубокий", "мелкий"; татар. сай - то же. Халха-монг. сайр - "сухое русло", "нижняя часть небольшой реки, которая не доносит своих вод до устья, иссякает и оставляет свои наносы - гальку, дресву, песок в конусах выноса"; "мелководье". Сайры обладают наземной водой только во время дождей. Это слово заимствовано тувинцами в форме сайыр. Как появилось р в финале? За пределами тюрко-монг. яз. отметим афг. сай - "ручей", "речка", цаз - "колодец"; тадж. сой - "овраг". Термин широко используется в рус. региональной географ. литературе и включен в ЭСГТ. Интересные данные сообщил В. С. Богатырев: в Андижанской обл. каналы, построенные с использованием староречий или сухих русел, в своих названиях сохраняют термин сай: Шарихансай, Андижансай, Аравансай и т. д. Специально о термине сай, чай см. у О. Молчановой, которая считает форму сай тюркской, чай - иранской. По картотеке Томского пед. ин-та количество топонимов с компонентом сай по картам миллионного масштаба выражается цифрой 406. В действительности же их гораздо больше. Лексема чай изредка встречается в топонимии Якутии и Казахстана, но больше всего их в Азербайджане и, конечно, в Турции и Иране. В иран. географ. терминологии присутствует слово чай - "река", но словари отсылают к тюрк. источникам. Да и большинство топонимов Ирана, образуемые им, целиком тюрк.: Кызылчай, Карачай, Акчай, Чайкенди, Карачайнекши. Кроме перечисленных топонимов - Сай в Ошской и Самаркандской обл.; Аксай Курмоярский и Аксай Есауловский - л. пр. Дона, ныне впадающие в Цимлянское водохранилище; р. Аксай в Дагестанской и Чечено-Ингушской АССР, а также в других местах Кавказа, Средней Азии, Казахстана, Алтая. Это же замечание относится к топонимам Карасай, Коксай, Кызылсай, Карачай, Кокчай и т. д. Сайкишлак в Самаркандской обл.; Сайлик в Ташкентской обл.; Сайлы в Талды-Курганской обл.; р. Нарин-Сай, р. Сайлыг (повторяется несколько раз) в Туве; р. Дэдэ Сайрта в Читинской обл.'; р. Улучай в Дагестане; р. Гозган- чай и Гыпчакчай в горах Копетдага в Туркм. ССР; Даличай - дурная, сумасшедшая река, т. е. дикая, бешеная, с быстрым течением. Такое название часто повторяется в гидронимии Азербайджана, Армении, Грузии, Турции. В сухом и пустынном Памире особенно много названий, в которых присутствует это слово: русла, овраги Тугурсай, Аюкузюсай, Шурбулаксай, Баданынсай в бас. Мургаба. Р. Козлучай в бас. Сумгаита; р. Кусарчай, Карачай, Дивичичай, Атачай, текущие в Каспийское море; Турканчай, Кюракчай, Инджечай и нп Чайкенд, Чайлы, Чайруд, Чайузи - все в Азербайджане. Сюда же известные топонимы: хр. Сайлыг-Хем (ср. тув. хем - "река"), хр. Сайлыг-Хем- Тайга в Туве и хр. Сайлюгем (из Сайлыг-Хем) в юго-восточной части Алтая. Гибридное имя Сай-Утес ст. Казахской ж. д. в Мангышлакской обл. Примеры легко можно продолжить из топонимии Турции, Ирана, Афганиста на, Китая, Монголии. См. саз, сайлык, сайрам.