Справочник от Автор24
Нужна помощь?
Найдем эксперта за 5 минут
Подобрать эксперта
+2

Отношение контрадикторности

Предмет Логика
👍 Проверено Автор24

имеет место между двумя сравнимыми суждениями, когда они несовместимы как по истине, так и по лжи.

Скачать

Научные статьи на тему «Отношение контрадикторности»

Отношения между объемами понятий

Это отношение связывает понятия с полностью совпадающим объемом....
Поэтому такие отношения еще называют родовидовыми....
Это отношение связывает понятия, объемы которых частично совмещаются....
груши – ничто не является яблоком и грушей одновременно, но оба эти понятия подчинены понятию «фрукты»; контрадикторность...
Это отношение напоминает соподчинение, но имеет особенность: контрадикторные понятия должны полностью

Статья от экспертов

Актуализация контрадикторных, контрарных, несовместимых и конверсивных логико-семантических отношений в английском языке

Рассматриваются случаи лингвистической актуализации в английском языке контрадикторных, контрарных, несовместимых и конверсивных логико-семантических отношений между контрастирующими языковыми единицами семантического поля. Делается вывод о том, что в анализируемом языке такие единицы функционируют в семантических полях в составе семантических пар, семантических цепочек (или последовательностей) и семантических множеств.

Научный журнал

Логические связи между суждениями об отношениях

Понятие суждения Логические связи между суждениями об отношениях – это отношения, в которых находится...
Неполная совместимость – отношение субконтрарности....
Отношение контрадикторности....
Отношение контрадикторности между суждениями указывает на то, что эти суждения не могут быть одновременно...
Например, суждения «Все кошки могут мяукать» и «Некоторые кошки не могут мяукать» являются контрадикторными

Статья от экспертов

ЛОГИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ ВНЕПОЛОЖЕННОСТИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ РАССКАЗОВ А. П. ЧЕХОВА "В ЦИРЮЛЬНЕ" И "ХАМЕЛЕОН"

Отношения внеположенности используются не только для выявления связи между понятиями при переводческом анализе, но и играют важную роль в переводческой практике, в частности, при подборе в переводящем языке понятий, призванных заменить соответственные понятия оригинального текста. Данные отношения могут лежать в основе толкования механизмов переводческих преобразований, в т.ч. осуществляемых в отношении единиц, не имеющих готовых эквивалентов в языке перевода; при передаче метонимического переноса, метафоры или же для нейтрализации в переводе подобных явлений. Частными случаями логических отношений внеположенности являются отношения контрарности и контрадикторности. В данной работе отношения внеположенности рассмотрены на примере рассказов А. П. Чехова «В цирюльне» и «Хамелеон», а также вариантов их переводов на английский язык, выполненных, соответственно, Д. Леджером и К. Гарнетт.

Научный журнал

Еще термины по предмету «Логика»

Понятие «Вещь для нас»

термин, означающий объем наших представлений о вещи в процессе познания (обычно добавляют и практической деятельности человека , что в общем случае одно и то же).

🌟 Рекомендуем тебе

Понятие «Учетверение терминов»

логическая ошибка в простом категорическом силлогизме, обусловленная нарушением правила, гласящего, что в силлогизме должно быть только три термина.

🌟 Рекомендуем тебе

Априоризм

ложное, идеалистическое воззрение, пытающееся утверждать, в противоположность учению об апострериорном происхождении знания, что знания о фактах получаются до изучения их в опыте.

🌟 Рекомендуем тебе
Смотреть больше терминов

Повышай знания с онлайн-тренажером от Автор24!

  1. Напиши термин
  2. Выбери определение из предложенных или загрузи свое
  3. Тренажер от Автор24 поможет тебе выучить термины с помощью удобных и приятных карточек
Нужна помощь с заданием?

Эксперт возьмёт заказ за 5 мин, 400 000 проверенных авторов помогут сдать работу в срок. Гарантия 20 дней, поможем начать и проконсультируем в Telegram-боте Автор24.

Перейти в Telegram Bot