Стилистическиеошибки в текстах СМИ
Ошибки в текстах СМИ бывают:
Техническими;
Смысловыми;
Речевыми.... В свою очередь, речевые ошибки делятся на языковые, стилистические и коммуникативные.... Еще одна распространенная стилистическаяошибка – тавтология.... Еще одной распространенной стилистическойошибкой является плеоназм.... Стилистическиеошибки связаны с игнорированием ограничений, которые накладывает стилистическая окраска
Лексико-семантические ошибки в русской речи детей-дагестанцев обусловливаются, с одной стороны, сложностью лексической системы русского языка и правил сочетаемости слов, с другой стороны, межъязыковой интерференцией. Русская речь усваивается детьми-дагестанцами дошкольного возраста сравнительно быстрее и легче, чем школьниками. На основе анализа экспериментальных материалов выявлены типичные и устойчивые ошибки дошкольников.
Стилистическаяошибка в практике редактирования
Определение 1
Стилистика представляет собой теоретико-практическую... Данный термин можно понимать двояко:
При широком понимании в понятие стилистическойошибки входят также... При более узком понимании термина к стилистическимошибкам относят только те, которые связаны с нарушением... Рассмотрим стилистическиеошибки более подробно:
Ошибки, возникающие в результате слабого владения возможностями... Ошибки, нарушающие стилевые требования контекста: смешение разностилевой лексики, неправильное использование
Рассматриваются основные задачи перевода специального (научно-технического) текста, в частности, необходимость отвечать требованиям эквивалентности и адекватности; указываются причины, приводящие к переводческим ошибкам; дается определение понятия интерференции, возникающей в процессе перевода, и детализируются ее виды: звуковая или звукоподражательная, орфографическая, грамматическая, лексико-семантическая, стилистическая.
комплекс методов компьютерного преобразования письменного или устного текста, основанных на многоуровневом автоматическом анализе и синтезе речи; в узком смысле (в издательской практике) под этим понятием понимают автоматизированный набор, преобразование и верстку документа.
(от франц. аrgot – жаргон) – слова и обороты, входящие в состав какоголибо арго (условная речь относительно замкнутой социальной группы или сообщества, с элементами «тайности»: театральное, спортивное, воровское, картежное, армейское и др. виды арго) и при этом широко используемые в общей речи.
состояние языка на определенном этапе исторического развития в качестве цельной системы лексических, грамматических и фонетических элементов как предмет лингвистического изучения.
Оставляя свои контактные данные и нажимая «Попробовать в Telegram», я соглашаюсь пройти процедуру
регистрации на Платформе, принимаю условия
Пользовательского соглашения
и
Политики конфиденциальности
в целях заключения соглашения.
Пишешь реферат?
Попробуй нейросеть, напиши уникальный реферат с реальными источниками за 5 минут