Хранящийся в Петербурге немецкоязычный молитвенник (шифр: Ms. Нем. O.v.I.3) был создан в Нюрнберге в 1520-е гг. Все записанные в нем тексты: молитвенная медитация на евангельскую молитву Vater unser, обращенные к Богу Отцу литании и завершающая их коллекта имеют только одного адресата Бога Отца Небесного, что расходится с позднесредневековой молитвенной практикой. В Средние века с молитвами обращались преимущественно к Деве Марии и святым как к заступникам и ходатаям перед Богом Бог слишком велик, и верующий чувствует себя слишком маленьким, чтобы напрямую к Нему обращаться. Особенностью северонемецких молитвенников была также их христоцентичность молитвы к Христу как Спасителю и посреднику между Богом Отцом и людьми превалировали над молитвами к Богоматери и святым. К Богу Отцу в позднесредневековых молитвенниках обращено сравнительно небольшое число молитв. Даже «Молитва Господня» совсем необязательно адресовалась Богу Отцу. Священный текст проговаривался для самых различных целей...
В статье описываются основные модели польских букварей XVI в. По критерию содержания грамматического материалы выделяются два типа элементарных учебников: первый предназначался для того, чтобы научить распознавать буквы алфавита, с помощью другого осваивались навыки чтения. Букварные пособия выходили как отдельными брошюрами, так и в составе катехизисов, изданий библейских текстов и молитвенников. В XVI в. важной частью элементарных учебников были подборки текстов религиозного содержания. В статье выделяются четыре доминировавшие в ту эпоху разновидности данных текстов. К эпохе Средневековья восходили так называемая литургическая модель и модель устной средневековой приходской катехезы. Реформация способствовала возникновению еще двух моделей: учебников, которые подражали Малому катехизису М. Лютера, и букварей, которые можно отнести к жанру популярных в Европе «Spruchbücher». В последующие два столетия численно преобладали учебники, которые восходили к средневековой модели устной п...
от греческого слова hades, которым в Библии переведено еврейское слово «шеол». По греческому словопроизводству, оно обозначает место, лишенное света, или нечто невидимое. Древние греческие писатели обозначали мир духов или царство, обиталище умерших, находящееся под управлением Плутона. Еврейское слово «шеол» означает место, которое всех к себе требует, всех поглощает, ничем не насыщается. В Священном Писании «ад» и «шеол» употребляются в нескольких значениях. В одном случае этими словами обозначается гроб или могила, в другом – место и состояние, общее для всех умерших, без различия праведных и грешных.
Оставляя свои контактные данные и нажимая «Попробовать в Telegram», я соглашаюсь пройти процедуру
регистрации на Платформе, принимаю условия
Пользовательского соглашения
и
Политики конфиденциальности
в целях заключения соглашения.
Пишешь реферат?
Попробуй нейросеть, напиши уникальный реферат с реальными источниками за 5 минут