Модальность в грамматике
Модальность понимается как категория, рассматриваемая в трех аспектах:
Выражение... слов, вводных слов и словосочетаний, частиц, междометий, порядка слов, субъективно-окрашенных лексических... Данные аспекты категории модальности рассматриваются в их отношении к субъективной модальности, поскольку... Значение оценки, формируемые некоторыми лексическими средствами, обладающими оценочным статусом.... оценочное лексическое средство «угораздило» не формирует собственно модального значения, хотя и передает
Статья имеет целью структурировать два понятия лексические средства выражения модальности и модальные слова, которые соотносятся между собой как родовое и видовое. Предметом исследования являются модальные слова в хантыйском языке одном из малоисследованных финно-угорских языков. Главные результаты связаны с определением места модальных слов и их разновидностей в общей системе средств выражения модальности в хантыйском языке. Выводы сводятся к постулированию разницы в функциях между неизменяемыми модальными словами и изменяемыми модальными глаголами, именами и словами других частей речи.
Виды модальностей при переводе
Как правило, выделяются два вида модальностей: объективная модальность... и лексические средства выражения модальности.... К лексическим средствам относятся:
вводные слова и словосочетания;
частицы и междометия.... модальности является применение модальных глаголов.... В таких случаях модальный глагол передается определенными лексическими средствами.
Цель исследования - определить особенности употребления лексических средств выражения субъективной модальности в романе Мигеля де Унамуно “Niebla”. Статья посвящена исследованию функционирования лексических средств выражения субъективной модальности в испанском языке. Рассмотрены различные подходы к интерпретации понятия «модальность». Проведен анализ использования наречий tal vez и acaso как модальных операторов выражения субъективной модальности в романе “Niebla”. Научная новизна заключается в анализе различных субъективно-модальных значений, которые передают наречия tal vez и acaso, на примере романа “Niebla”. В результате доказано, что модальные наречия передают целый спектр значений предположения в испанском языке.
придаточное предложение, в котором указывается «на следствие, вытекающее из высказывания главного предложения, а также на делаемый из него вывод или заключение и обычно присоединяется к главному предложению при помощи союза так что.