Справочник от Автор24
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2

Межъязыковая ситуация

Предмет Языки (переводы)
👍 Проверено Автор24

двуязычная ситуация, когда в процессе общения используются два языка.

Научные статьи на тему «Межъязыковая ситуация»

Межъязыковая интерференция как переводческая проблема

Межъязыковая интерференция как переводческая проблема Зачастую при переводе того или иного текста с иностранного...
Проблемы межъязыковой интерференции возникают не только на лексическом уровне, но и на фонетическом,...
Негативные проявления языковой интерференции в переводе Негативный характер межъязыковой интерференции...
На фонетическом уровне межъязыковая интерференция в негативном смысле выражается в появлении акцента....
регионов англоязычных стран наличие акцента, присущего той или иной области, уже считается нормальной ситуацией

Статья от экспертов

Становление межъязыковых связей в ситуации учебного билингвизма

Учебный билингвизм представляет собой разновидность билингвизма, которая формируется вне естественной языковой среды при помощи специальных обучающих методов и приемов. В ходе становления учебного билингвизма у индивида формируется ряд специфических умений, одним из которых является умение адекватно переключать языковые коды в соответствии с требованиями учебной ситуации. Способность к переключению кодов обусловлена тем, что две языковые системы организованы в сознании билингва в виде единого интегрирующего образования, единицы которого объединены множественными межъязыковыми связями. В данной статье представлено экспериментальное исследование межъязыковых связей, формирующихся в ситуации учебного билингвизма у взрослых обучающихся. В исследовании принимали участие студенты первого курса неязыковых факультетов вуза, начинающие изучать английский язык в качестве иностранного; в качестве методики исследования применялся свободный ассоциативный эксперимент. Результаты исследования демо...

Научный журнал

Межъязыковая корреляция интернационализмов

Межъязыковая корреляция интернационализмов Понятие корреляция в переводческой деятельности является довольно...
Проблема межъязыковой корреляции Как правило, проблема корреляции в теории перевода не рассматривается...
Однако, в подобных ситуациях, ставится проблема корреляции на межъязыковом уровне, где ключевым понятием...
Типы межъязыковых коррелятов Различная степень соответствия межъязыковых коррелятов оригиналу в процессе...
соотнесенного функционирования является условием выделения различных типов межъязыковых коррелятов.

Статья от экспертов

Межъязыковое и национально-культурное пространство речеповеденческой ситуации

В статье рассматривается проблема сопоставления разных национальнокультурных и языковых общностей с целью выявления их универсальных черт и этноспецифических особенностей. Данное сопоставление проводится на примере речеповеденческой ситуации «успокаивание» в английском и русском языках.

Научный журнал

Еще термины по предмету «Языки (переводы)»

Адекватный перевод

перевод с учетом широкого контекста с сохранением стилистической характеристики; текст перевода полностью репрезентирует текст оригинала; воссоздание единства содержания и формы подлинника средствами другого языка; перевод, вызывающий у иноязычного получателя реакцию, соответствующую коммуникативной установке отправителя.

🌟 Рекомендуем тебе

Теория несоответствий

теория, основывающаяся на том положении, что переводной текст всегда содержит некоторое количество информации, отсутствующей в исходном тексте, и что часть информации исходного текста не представлена в переводном тексте.

🌟 Рекомендуем тебе
Смотреть больше терминов

Повышай знания с онлайн-тренажером от Автор24!

  1. Напиши термин
  2. Выбери определение из предложенных или загрузи свое
  3. Тренажер от Автор24 поможет тебе выучить термины с помощью удобных и приятных карточек
Все самое важное и интересное в Telegram

Все сервисы Справочника в твоем телефоне! Просто напиши Боту, что ты ищешь и он быстро найдет нужную статью, лекцию или пособие для тебя!

Перейти в Telegram Bot