Справочник от Автор24
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2

Маркеры внутренних переходов

Предмет Языки (переводы)
👍 Проверено Автор24

представляют собой традиционные способы введения новых подразделений текста типа «on the other hand, forever» - «однако с другой стороны», «then all of a sudden» - «и вдруг», «in contrast with all this» - «в отличие от всего этого» и др.

Научные статьи на тему «Маркеры внутренних переходов»

Рефлексия в ДОУ

Определение 1 Рефлексия – это умение осмысливать и анализировать свое собственное внутреннее состояние...
После того как детьми буду освоены два маркера (отрицательный и положительный), педагог может переходить...
старшему дошкольному возрасту необходимо добиться того, чтобы дети свободно владели 4-5 эмоциональными маркерами...
Целесообразными являются следующие эмоциональные маркеры, которыми дети должны овладеть к старшей группе

Статья от экспертов

Ритм и несобственно-прямая речь в романе А. М. Ремизова «Пруд»

В статье рассматривается взаимодействие ритма и повествовательной стратегии. Несобственно-прямая речь сложное явление, которое иногда бывает лишено ярких маркеров перехода к внутреннему мыслительному пространству персонажа. Метрические изменения, смена дыхания, выраженная в ритме, рассматриваются как один из способов «переключения» с авторской речи на внутреннюю речь персонажа.

Научный журнал

Осложнения и диагностика кризиса трех лет

кризиса трех лет Определение 1 Кризис трех лет – это возрастной кризис, который возникает в момент перехода...
Интенсивные глубокие переживания способствуют формированию внутренних и внешних конфликтов....
Ключевыми маркерами кризиса выступают негативизм, упрямство, строптивость и своеволие; наблюдение – во...
Когда он завершается, психика переходит на новую ступень развития....
Социальная ситуация развития – это структура социальных условий, влияющих на развитие внутренних качеств

Статья от экспертов

Эффект лиминальности и зона лиминальности в новейшей русской поэзии

Автор статьи предлагает для обозначения зоны явного перехода от одной плоскости к другой в восприятии художественного произведения использовать термин «зона лиминальности», а «эффектом лиминальности» обозначать результат как следствие рецепции этой зоны перехода. Научная проблема показана на материале поэзии Елены Шварц, Аркадия Драгомощенко, Ольги Седаковой При создании зоны лиминальности поэт использует в основном не внешние, а внутренние маркеры. Глубинный эффект лиминальности на границе словесного/внесловесного в восприятии искушенного читателя позволяет ему максимально приблизиться к авторской интенции, достраивая внесловесные элементы произведения.

Научный журнал

Еще термины по предмету «Языки (переводы)»

Пофонемный перевод

перевод, выполненный на уровне отдельных фонем; при этом, выбор единицей перевода фонемы наблюдается не часто, так как фонема - не носитель значения, а выразитель только смыслоразличительной роли, в основном при переводе имен собственных, а также при передаче реалий, не имеющих соответствий в социальной и культурно-бытовой жизни другой страны.

🌟 Рекомендуем тебе

Сопоставительный анализ текстов в переводе

основан на сравнении соответствующих явлений в текстах разных языков независимо от их принадлежности к той или иной языковой семье, т.е. независимо от наличия или отсутствия между ними генетических связей.

🌟 Рекомендуем тебе
Смотреть больше терминов

Повышай знания с онлайн-тренажером от Автор24!

  1. Напиши термин
  2. Выбери определение из предложенных или загрузи свое
  3. Тренажер от Автор24 поможет тебе выучить термины с помощью удобных и приятных карточек
Все самое важное и интересное в Telegram

Все сервисы Справочника в твоем телефоне! Просто напиши Боту, что ты ищешь и он быстро найдет нужную статью, лекцию или пособие для тебя!

Перейти в Telegram Bot