термин феноменологической социологии, иногда смешиваемый с термином «отчуждение». Его смысл заключается в том, что внешний социальный и природный мир представляется индивидам прочным, само собой разумеющимся и «имеющим характер вещи» ('thing-like').
Социальная феноменология своей целью ставит описание встречи с социальным, описание опыта конституирования социального. Необходимо обозначить те структуры человеческой жизни, которые несут в себе возможность осознания социальности как нередуцируемой части этой жизни. В качестве такого поля мы и предлагаем фактичность и ситуацию.
естественного состояния, оно не определяет нашу сущность, то есть то, как мы создаем себя из нашей фактичности... рассмотрении становится ясно, что для стоиков человеческая природа играла ту же роль, что и концепция фактичности
Статья посвящена философским взглядам русского мыслителя Семена Людвиговича Франка на природу красоты и эстетического опыта. С позиций философии Франка эксплицированы и проанализированы концептуальные основания эстетического опыта и феномена красоты, указано онтологическое измерение красоты, подвержено критике ее материалистическое и психологическое истолкования. Показано, что основным мотивом эстетического опыта у Франка выступает прорыв от фактичности к реальности. В связи с этим уделяется особое внимание пониманию русским философом реальности, бытия, красоты, прекрасного, человека в их неразрывном соотношении.
термин, введённый М. Вебером для обозначения теоретически сконструированной социальной реальности, которая выражает общие
ценностные установки своего времени и является рационально правильной. И.Т. – это не то, что есть в действительности, а своеобразный «эталон» вообра жаемого явления или действия, как если бы оно имело место в идеальных усло виях для своего времени. Вебер и его последователи использовали И.Т. как своеобразный метод познания общества: с помощью этой теоретической конст рукции можно судить о степени расхождения идеала и реальности.
член сообщества, населяющего какой-л. географический регион и свя занного с этим регионом прочными историко-генетическими, соци альными, экономическими, культурными отношениями; то же что и
представитель исконного (коренного, автохтонного) населения. Обыч но аборигенами называют исторически зафиксированных первых оби тателей региона (напр., австралийские аборигены; аборигены Амери ки – эскимосы и индейцы). В настоящее время употребляется редко,
так как имеет пренебрежительный оттенок (ср. «туземец»); заменяется
оценочно нейтральными «исконное» / «коренное» / «автохтонное на селение», «коренные жители».
приспособление носителя (коллектива носителей) этнической культу ры и этнического языка к условиям иной социальной, этнической,
культурной и языковой среды, обычно при смене места проживания.
Имеет следствием развитие индивидуального и (или) коллективного
билингвизма, смену языка, смену или формирование двойного куль турно-языкового сознания, усвоение новых навыков поведения, в том
числе речевого. Соотв. различают языковую, социальную, культурную (то же, что и аккультурация) адаптацию, в зависимости от того, на ка ком именно из аспектов изменения сознания и поведения индивида
(коллектива) ставится смысловой акцент. Напр., адаптация русских
эмигрантов к условиям новой страны проживания.