Справочник от Автор24
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2

Эквиваленция

Предмет Логика
👍 Проверено Автор24

логическая операция, обозначаемая в классическом исчислении высказываний a ≡ b, или a b, истинной в тех и только в тех случаях, когда и a и b либо оба истинны, либо оба ложны.

Научные статьи на тему «Эквиваленция»

Математическая логика

Д) Выражение «Х тогда и только тогда, когда Y» определяется как эквиваленция высказываний Х и Y....
→ обозначает импликацию. ↔ обозначает эквиваленцию.

Статья от экспертов

Интертекстуальные переводные эквиваленции как культурологический вопрос билингвального сознания (на материале автопереводов В. В. Набокова)

Работа посвящена интертекстуальным эквиваленциям в автопереводах В. В. Набокова. Созданные самим писателем разноязычные версии произведений отражают особенности билингвального сознания, которое проявляется в специфике организации языковой личности в экспрессивно-коммуникативном плане. Открывающаяся в творчестве В. В. Набокова интертекстуальная картина мира помогает в изучении важных психолингвистических механизмов билингвального сознания.

Научный журнал

Элементы математической логики

Соответственно, из истинного высказывания не может следовать ложное; эквиваленция (равнозначность)....
Эквиваленцией двух высказываний А и В называют высказывание, истинное только в случае совпадения истинностных

Статья от экспертов

Особенности перевода татарских междометий на русский язык (на примере повести А. Еники «Медный колокольчик»)

В статье исследуются междометные единицы татарского языка с точки зрения их перевода на русский язык. Для анализа особенностей перевода татарских междометий на русский язык нами была выбрана повесть Амирхана Еники «Медный колокольчик». В ходе исследования были проанализированы 73 содержащих междометия предложения и способы их перевода на русский язык. Результаты проведенного исследования могут дать ценный материал как для теории, так и для практики перевода. Несомненный интерес представляет сопоставление подсистем эмотивной лексики двух языков, имевших давние традиции взаимных переводов.

Научный журнал

Повышай знания с онлайн-тренажером от Автор24!

  1. Напиши термин
  2. Выбери определение из предложенных или загрузи свое
  3. Тренажер от Автор24 поможет тебе выучить термины с помощью удобных и приятных карточек
Все самое важное и интересное в Telegram

Все сервисы Справочника в твоем телефоне! Просто напиши Боту, что ты ищешь и он быстро найдет нужную статью, лекцию или пособие для тебя!

Перейти в Telegram Bot