Оформление перевода
порождение переводного текста; оформление перевода может быть письменным и устным.
вид технического перевода, заключающийся в составлении аннотации иностранного патента на русском языке, представляющей собой краткое описание изобретения в заданном объеме, не превышающем 500 печатных знаков.
порождение переводного текста; оформление перевода может быть письменным и устным.
описательная передача содержания (слова, реалии) в другой форме и другими словами.
основан на сравнении соответствующих явлений в текстах разных языков независимо от их принадлежности к той или иной языковой семье, т.е. независимо от наличия или отсутствия между ними генетических связей.