Агуы, Гу
центр, середина, букв. "сердце" (абх.).
означает разделение объекта изучения на составные части (разделение сложных систем на составляющие их менее сложные подсистемы; рассмотрение объекта по элементам, компонентам, по отраслям, членение)
Основные положения аналитической психологии
В своей концепции К....
Профессия аналитического психолога
Определение 2
Аналитический психолог – специалист, прошедший...
Специфика профессиональной деятельности аналитического психолога
Аналитическая психология не обращается...
к медицинскому подходу, соответственно, категории нормы/ отклонений от нормы в психическом состоянии...
состояние личности, гармонизировать ее взаимоотношения с окружающим миром, не прибегая к медицинскому подходу
Настоящая работа посвящена формализации аналитического подхода к решению задач. Обычно считается, что задача включает две составляющие условия и цели. Условия A это то, что дано, а цели B то, что требуется найти или построить. В этом случае при формальном анализе решение рассматривается как некоторый вывод A ⊢ B цели из условий задачи. Такое представление широко распространено, но слишком узко для применения в реальной практике. Возьмем, например, задачу построить железную дорогу между двумя городами. Очевидно, что существует много вариантов прокладки дороги, и условия реализации каждого из этих вариантов будут различаться. Это означает, что в момент постановки задачи нет точных формулировок ни цели, ни условий, чтобы ее можно было представить в стандартном виде. Необходим дополнительный аналитический этап решения задачи. Он заключается в последовательном уточнении цели и ее редукции к более простым подцелям, которые на заключительных шагах образуют совокупность достаточных условий ...
Прагматизм обогатил аналитическую философию здравым смыслом....
Сложно назвать точное место и время появления аналитической философии....
В аналитической этике обозначилось два подхода к интерпретации морально-этических высказываний: когнитивное...
Когнитивный или познавательный подход подразумевал верификацию этих высказываний и редукцию к опыту,...
то есть к материальным интересам, тогда как некогнитивный подход исходил из субъективно-эмоционального
Лексический подход - современное направление в преподавании иностранного языка. Педагогическая значимость лексического подхода заключается в обучении так называемой коммуникативной грамматике, объединяющей содержательный и формальный аспекты обучения языку. Цель статьи - осуществить систематический обзор русскоязычных публикаций за 2015-2020 гг., опубликованных по теме. При помощи методики систематического обзора литературы сформулированы релевантные критерии включения, выделены и проанализированы статьи в соответствии с исследовательскими вопросами (ИВ): ИВ1 - динамика публикаций; ИВ2 - авторский состав; ИВ3 - тип публикаций; ИВ4 - тематика исследований. Динамика публикационной активности иллюстрирует стабильный рост числа публикаций в русскоязычном поле. Анализ показывает значительный перевес авторов с аффилиацией в России, также можно отметить слабое ядро: лишь несколько авторов имеют две и более публикации по анализируемой теме. Обзор типа публикаций показывает небольшое количес...
центр, середина, букв. "сердце" (абх.).
мыс, залив (тув.). Возможно, восходит к предыдущему. Р. Мугулдур в Туве.
озеро (бур., монг.). Это традиционные формы. Оригинал - нуур; др. форма - nagur, где вторую согласную правильнее следует передать греческой гаммой. Халха-монг. нуурмаг - "пруд", "водоем", "озерко". Из монг. в эвенк. нор - "озеро", в диал.-"море". Возможно, сближение эвен. и эвенк. нярут - "озерко", "зарастающее озеро", "болото"; нанайское няру, нярон, нярун - "болото", "тундра"; маньч. нари - "болото". Интересно вспомнить сибирское рус. диал. нор - "омут", "яма, наполненная водой". Сопоставимо фин.-угор. нюр - "болото" (коми, удм.); нёром - "болото", "тундра" (хант.); няр - "болото" (манс.). Любопытно, что В. И. Лыткин и Е. И. Гуляев [1970] пишут: "Убедительных сопоставлений пермских слов со словами финно угорских языков нет". В тюрк. яз. ясных параллелей также нет. Можно привлечь якут. нуора - "труднопроходимое болото", "лесная чаща". Более надежным представляется ср. с азерб. ноур, нохур - "озеро", "водоем", "болото"; ногайс. наур - "озеро", "болото". Неубедительно возражение, что азерб. ноур, нохур может быть связано с перс. нохур - "канал", "арык", "река", араб. нахр - "река". Семантика азерб. термина прямо соответствует монг. значению, а древняя монг. форма позволяет легко сблизить с азерб. словом. Не следует избегать предположения, что все приведенные термины - звенья одной цепи. Известны и другие ясные параллели между монг. и иран. словами. Об азерб. нohyp см. у Л. Г. Гулиевой [Материалы научной конференции, посвященной топонимии Азербайджана. Баку, 1973]. Оз. Зайсан-Нор в Казахстане; Телецкое оз. на Алтае - местное название Алтын-Нор (золотое озеро); оз. Нур на байкальском о-ве Ольхон; оз. Ногон-Нур и Хара-Нур в Туве; оз. Цаган-Нор, Улан-Нор и Хар-Нор, нп Нур- Тухум в Бурятии. В Азербайджане - оз. Шириннохур и Аджынохур, нп Нохурлар; оз. Нохур и Донгузнохур в Дагестане [Бушуева, 1971]. Большие озера МНР - Убсу-Нур, Хара-Нур, Хараусу Нур, Хиргис-Нур, Буир-Нур и много других. В Китае - Далай-Нор в Барге и Далай-Нур во Внутренней Монголии, Кукунор в Цинхае, Лобнор и Эби-Нур в Синьцзяне, Тенгри-Нур в Тибете. Вполне вероятно, что в этот же топонимический ряд - Норильские озера, р. Норильская, Норильский хр., гор. Норильск на Таймыре. Но ср. юкагирское нъорил - "болото". Однако неясны пути заимствования и миграции населения. См. нюр.
Возможность создать свои термины в разработке
Еще чуть-чуть и ты сможешь писать определения на платформе Автор24. Укажи почту и мы пришлем уведомление с обновлением ☺️
Включи камеру на своем телефоне и наведи на Qr-код.
Кампус Хаб бот откроется на устройстве