Атрибуция предметов
(лат. аttributio – приписывание) – выявление присущих предмету признаков: физических свойств, функционального назначения, истории происхождения и бытования.
род. 22.06.1938 г. в Москве. В 1961 г. окончила исторический факультет МГУ по кафедре археологии. В 1972 г. защитила кандидатскую диссертацию «Массовые украшения населения античных государств Северного Причерноморья», в 1990 г. - докторскую диссертацию «Античный город Горгиппия». С 1961 г. лаборант, м.н.с., с.н.с., ведущий научный сотрудник отдела классической археологии ИА РАН. Экспедиционная деятельность с 1958 г. (Крым, Тамань)1 . С 1973 г. руководит Анапской экспедицией Института археологии АН СССР. В 1977 г. на базе раскопа «Город» создан музей-заповедник с экспозицией под открытым небом участка древнего города. Исследуются различные участки Горгиппии: раскопы «Ткацкая фабрика», «Центр», по ул. Ленина и др., территория сельской округи (хоры) Горгиппии2 . С 1983 г. экспедиция осуществляет совместные исследования с Краснодарским историко-археологическим музеем.
В статье представлены результаты кросс-культурного (немецко-русского) научного исследования, проведённого психосемантическими средствами в рамках изучения осознаваемого компонента билингвальной ассоциативной репрезентации психических состояний. В эксперименте приняли участие 49 немцев от 18 до 25 лет (9 юношей, 40 девушек) и 55 русских от 18 до 22 лет (12 юношей, 43 девушки). Испытуемым необходимо было оценить ассоциативную близость понятий психических состояний, таких как радость (Freude), нервозность (Nervosität), сомнение (Zweifel), ненависть (Hass), любовь (Liebe), страх (Angst), по трёхбалльной шкале сначала на иностранном (русском или немецком), затем на родном (немецком или русском) языке. По результатам эксперимента автором описаны количественные ассоциативные связи между названными психическими состояниями, возникающие у двуязычных студентов. Показано, что в большинстве случаев ассоциативная структура билингвального ментального лексикона выстраивается на основе ассоциативно...
В статье представляются и обсуждаются результаты научного исследования, проведенного в рамках изучения эксплицитного и имплицитного компонентов ассоциативного уровня репрезентации психических состояний. Описаны эксплицитные вербальные ассоциативные связи 26 психических состояний с жизненными ситуациями, а также закономерности и особенности имплицитного ассоциирования состояний радости, душевной боли, веселости, печали, угнетенности, восторга с ситуациями ссоры и общения с друзьями. Показано, что психические состояния ассоциативно неразрывно связаны с ситуациями жизнедеятельности как эксплицитно, так и имплицитно.
(лат. аttributio – приписывание) – выявление присущих предмету признаков: физических свойств, функционального назначения, истории происхождения и бытования.
1995 г. лицевая сторона: в верхней части купюры слева изображение эмблемы Банка России – двуглавый орел и надпись «Банк России». Рядом цифровая надпись «100 000», металлографическая печать с повышенной рельефностью «Билет банка России». В центре банкноты изображение скульптурной композиции, украшающей фасад Большого театра г. Москва. Слева и справа на купонных полях отпечатан номер купюры «ВН 8111547». В нижнем левом углу надпись в 5 строк «Подделка билетов Банка России преследуется по закону». Рядом метка для людей с ослабленным зрением в виде кружка и пяти прямоугольников. Справа надпись «Сто тысяч рублей». Оборотная сторона: вверху слева и справа цифровая надпись: «100 000». В центре изображение здания Большого театра. На купонных полях слева надпись «Москва», помещенная в овал из лавровых ветвей. Ниже. Слева направо надпись: «Сто тысяч рублей», 100 000, 1995. Банкнота отпечатана Московским монетным двором на высококачественной бумаге с вкраплением волокон красного, фиолетового и светло-зеленого цветов. Бумага с водяными знаками. 6,5 Х 14,9 см. Следы пребывания в обращении, потертости, разрыв в правом нижнем угле (0,5 см.). Банкнота была передана в дар музею жителем города Ивановым И.И.
ремень, на который подвешено стремя.