Текстологическое значение копии, сделанной с оригинала памятника
Каждый список литературного произведения представляет собой либо простую копию не сохранившегося до сегодняшних дней оригинала, либо переработанный (случайно или сознательно) текст.
В том случае, если список является простой копией (простота означает, что копия имеет только случайные изменения) оригинала, который всё же дошёл до нас, то он в какой-то степени утрачивает своё текстологическое значение. Текстолог, который имеет перед своими глазами оригинал, может спокойно отбросить из своего рассмотрения эту копию, поскольку она ничего не даёт для установления истории текста.
Точно так же малозначима для текстолога копия, которая была сделана с копии дошедшего до нас оригинала. Но исключение в данном случае копии из рассмотрения или привлечения в целях подведения разночтений должно быть подробно обосновано исследователем.
Однако не стоит так категорически относится к копиям дошедших до нас оригиналов произведений. Они имеют определённое значение для определения степени распространения в той или иной местности в то или иное время литературного произведения. Кроме того, подобная копия может принести текстологам пользу в том случае, если оригинал, с которого и была сделана эта копия, впоследствии претерпела различные порчи или утраты текста. С этой точки зрения значимы и фотографии, которые были сняты с рукописей.
Изучение копий и фотографий обусловлено сохранениями ими того текста, который в настоящее время уже невозможно прочесть. Примером рассмотренных выше копии и оригинала является Горюшкинский список Псковской летописи (в качестве копии) и Бальзеровский список (в качестве оригинала), который после снятия копии был подпорчен и, как результат, утратил часть текста, сохранившуюся в настоящее время только в копии.
Нередким было нанесение в ходе создания копии повреждения оригиналу. Например, по приказу Петра I была сделана копия знаменитой Кенигсбергской, или Радзивиловской, летописи. Несмотря на высокие затраты на создание этой копии, она была сделана в достаточно грубой форме. В частности, миниатюры из оригинала копировались с помощью сколков, то есть контуры рисунка прокалывались на лист копии иглами. Из-за данного метода создании копий был повреждён один из рисунков Кенигсбергской летописи, часть рисунка даже вывалилась и была утрачена. Теперь эта утраченная часть миниатюры известна нам по копии летописи. Таким образом, копия оказывает текстологам помощь в представлении утраченной части оригинала.
Кроме того, установление копий характеризуется большим текстологическим значением. Оно проявляется в следующем. С оригинала в разное время несколько раз снимались копии. Сам оригинал причём в это время претерпевал внесение ряда правок. Копии же позволяют исследователю установить примерное (а иногда даже точное) время конкретного изменения текста оригинала, что прямым образом способствует достоверному восстановлению его истории. В частности, благодаря этому было изучено внесение В. Н. Татищевым правок в рукопись «древних законов», которая включала «Русскую Правду», «Судебник» 1550 г. и дополнительных указов к последнему (в результате было определено, что он делал поправки в два этапа).
Особенности определения копии
Установление того, что один список является копией другого, является достаточно трудной задачей текстолога. Вообще, копирование списков считается редким явлением. Впрочем, имеют место общие традиции, характерные для списков, которые вышли из одного и того же скриптория, однако и в этих случаях копии с дошедших списков есть нечастое явление. Данное обстоятельство является наглядным подтверждением того, что утраченным оказалось достаточно огромное число списков различных произведений.
Установление того, что тот или иной список является копией с другого, который сохранился до настоящего момента, требует от текстолога демонстрации следующих положений:
- степень близости списков, которая может переходить через один или даже несколько списков;
- отражение в копии случайных и чисто индивидуальных особенностей оригинала.
К особенностям, упомянутым в последнем пункте, можно причислить утрату части рукописи оригинала, которая привела к пропуску в оригинале; случайное начертание той или иной буквы, что привело к ошибке в рукописи; сделанная на полях оригинала случайная вставка, которая затем проникла в копию и т.д.
Первоочередным в данном виде текстологической работы является установление оригинала. После этого требуется рассмотреть вопрос о сущности списков. То есть необходимо определить все ли списки были списаны с этого оригинала или же некоторые из них являются копиями с копий.
В процессе установления копии самой трудоёмкой частью работы текстолога является обратная сплошная проверка. Об этом этапе текстологической работы ни в коем случае нельзя забывать – он является обязательным. Обратная сплошная проверка представляет собой детальное изучение всего объёма имеющихся списков произведений. Она способна выявить один факт, который является достаточным исследователю для того, чтобы определить, что он работает не с копией и оригиналом, а с двумя копиями, которые были сделаны с другой копией или с третьего, не дошедшего до нас списка произведения.
Таким образом, установление копии с оригинала являет собой один из важнейших этапов текстологического исследования дошедших до исследователя списков изучаемого произведения. В то же время оно является отдельной и вполне самодостаточной текстологической работой, которая требует от исследователя высокого профессионализма. В результате установления копий будет сделан существенный шаг к полноценному восстановлению текста изучаемого литературного произведения.