«Лингвальная субкультура» ремесленников-отходников, торговцев и близких к ним социальных групп
Условные языки ремесленников-отходников, торговцев и близких к ним социальных групп – это арго, употребляемое представителями сферы торговли, ремесленничества и подобных сфер занятости.
В современной лингвистической литературе существует несколько терминов для обозначения условных языков ремесленников-отходников, торговцев и близких к ним социальных групп в аспекте их социальной и регионально-территориальной дифференциации:
- арго;
- арготизм;
- арготизированный просторечный язык;
- городское арго;
- жаргон;
- жаргонизм;
- общий жаргон;
- интержаргон;
- гипержаргон;
- социально-диалектное койне;
- жаргонизированный разговорный язык;
- сленг;
- сленгизм;
- сниженная разговорная лексика и тому подобное.
Они взаимосвязаны друг с другом, но в целом отражают в широком смысле понятие закодированного социолекта. В лингвистике термин социолект возник в середине ХХ в. Примерами социолектов являются:
- армейский жаргон;
- школьный и студенческий сленг;
- уголовный жаргон;
- сленг хиппи;
- профессиональный «язык» тех, кто работает за компьютерами;
- разнообразные арго торговцев и др.
Совокупность таких социолектизмов является своеобразной «лингвальной субкультурой», форму и содержание которой обусловливает состав социальной группы, взаимоотношения внутри группы и отношения к ценностям доминирующей культуры.
Многие ученые склоняются к трактовке условных языков посредством понятия арго, а не социолекта. Причиной этого служит более узкое семантическое наполнение термина.
Как известно, арго – это язык антиобщественных элементов (мошенников, воров, преступников), состоящий из лексико-фразеологических единиц – арготизмов. Он создается не столько для изложения, сколько для сокрытия фактов и организуется по принципу антиязыка, чтобы быть непонятным для непосвященных.
Как только арготизм становится известным за пределами определенной группы, он подлежит замене у лиц, принадлежащих к этой группе.
Так, исследуя субязыка жителей российской столицы, В. Елистратов пользуется термином московское (городское) арго. Концепция В. Елистратова является плодотворной для изучения языкового быта города в плане интеграции в него различных жаргонных субкодов, расширенного жаргоноупотребления. В славянском языкознании термин арго применяем для обозначения тайного языка. В проекции на современные социолекты арготизмами можно считать те элементы профессиональных, студенческих, армейских, ремесленных субязыков, что неизвестны для непосвященных.
Турецкие заимствования и их влияние на условные языки ремесленников-отходников, торговцев и близких к ним социальных групп в России
Как известно, в русский язык проникло достаточно большое количество заимствований, среди которых особое место занимают турецкие эквиваленты. Промежуточное положение среди заимствованных турецких арго в русском языке занимает собственно офенский язык с достаточно ограниченным количеством тюркизмов. В этих материалах с условных арго названных типов насчитывается около 170 элементов (корней) тюркского происхождения. Треть из них совпадает с теми, которые обнаружил исследователь Н. К. Дмитриев по картотеке В. И. Чернышева. Две трети (более 100 лексем) изъято из новых материалов, которые не нашли своего отражения в собрании В. И. Чернышева, следовательно, не попали в поле зрения Н. К. Дмитриева.
Рисунок 1. Н. К. Дмитриев. Автор24 — интернет-биржа студенческих работ
Несмотря на то, что тюркских корней (лексем) встречается вдвое больше, чем греческих, общее количество слов с тюркскими корнями резко уступает числу грецизмов в русском арго. Это объясняется тем, что среди тюркизмов очень много таких лексем, которые представлены единичными словами.
Тюркские заимствования в российских арго исследовались и ранее. Им была посвящена специальная работа известного тюрколога Н. К. Дмитриева «Турецкие элементы в русских арго». Из известных в начале 30-х годов арготических материалов Н. К. Дмитриев выбрал и проанализировал более 200 лексем (корней) тюркского происхождения. Поскольку автор не стремился к специальному (в сопоставительно-сравнительном плане) рассмотрению заимствований в составе арго ремесленников и торговцев, сформулированные им выводы имеют несколько суммарный характер, без той детализации, которой можно было бы добиться при разграничении материала по типам арго.
Н. К. Дмитриев, в частности, пришел к выводу, что центром сосредоточения турцизмов в российских арго были:
- Урало-Поволжье (татары, башкиры);
- Кавказ (азербайджанцы);
- частично Крым (крымские татары).
Существуют также некоторые указания на Туркестан (узбеки, казахи) и Сибирь. Ученый указал на то, что более внимательное рассмотрение арго торговцев и ремесленников позволяет уточнить зоны проникновения в них тюркских элементов. Главными здесь были Поволжье (Калининская, Ярославская, Костромская, меньшей мерой – Горьковская, Ульяновская и Пензенская обл.) и области на юг и юго-запад от Москвы (Брянская, Калужская, Тульская).
Далее ему удалось выявить определенную зависимость количества тюркизмов от профессиональной принадлежности говорящих: больше тюркских элементов зафиксировано в арго торговцев, меньше – в собственно ремесленных вариантах.
Условный язык представителей сферы торговли на примере кокни
Однако не только в традициях славистики считается, что арго является условным языком как ремесленников-отходников, торговцев и всех остальных подобных им социальных групп. К примеру, традиционно считается, что сленг кокни образовался на основе языка лондонских уличных торговцев в конце ХVIII - начале XIX в. и, возможно, употреблялся для сокрытия от полиции мелких махинаций.
Однако, если ранее сленг кокни служил только для людей низших слоев общества (с низким уровнем культуры, малообразованные) с целью конспирации, то сегодня им пользуются люди разных возрастов, разных профессий и разных слоев общества.
Опираясь на «Словарь рифмованного сленга кокни» Д. Уоррета, можно заметить, что значение фраз данного социолекта не имеют никакой связи с обозначаемыми словами, основная их особенность – наличие рифмы, что опять свидетельствует о высоком стиле рассматриваемого сленга.
Это свидетельствует о достаточном уровне образованности лондонцев, ведь каждое поколение передает следующему все больший ряд известных фамилий, понятий, осознанное использование которых не только совершенствует память, расширяет словарный запас, но и формирует культурные ценности каждого нового поколения, ведь большая часть лексем кокни – это фамилии известных актеров, певцов, политических деятелей, спортсменов, писателей, а не криминальных элементов, наличие которых было характерно для начального варианта этого социолекта.