Общее представление о семантическом языкознании
Семантическое языкознание – это раздел языкознание, предметом изучения которого является смысловое значение языковых единиц.
Термин «семантическое» происходит от греческого слова «σημαντικός», которое переводится как «обозначающий».
Основным инструментом, с помощью которого сейчас проводятся исследования в семантическом языкознании, является семантический анализ, направленный на решение задач по пониманию смысла высказывания. Ранее (100-150 лет назад) семантическое языкознание называли семасиологией (от греческого слова «σημασία», то есть «знак, указание»). Поэтому лингвистов, занимающихся проблемами семантического языкознания, до сих пор по обычаю называют семасиологами.
В настоящее время более популярно укороченное название семантического языкознания – семантика. Оно было предложено французским лингвистом Бреалем. Этим понятием также может охватываться круг значений некоторого класса языковых единиц (например, «семантика глаголов движения»).
История семантического языкознания
Проблемы семантического языкознания были в центре внимания философов уже на заре человеческой цивилизации. Во времена Древнего мира центральной дискуссией семантики, ведущейся между аномалистами и аналогистами, был вопрос о происхождении значений слов и их отношении к бытию и мышлению.
На эту же тему, но уже в Средние века спорили реалисты, номиналисты, и концептуалисты. Схоластика, которая была основным философским направлением в Средневековье, активно развивала теорию о суппозициях, то есть об изменениях значения слова в зависимости от контекста и конкретной ситуации.
Философы Нового времени (XVII—XVIII вв.) трудились над проблемами адекватности языкового выражения мыслей и происхождения противоречий между ними, проблемами развития мышления и языка.
Обозначенные выше теоретические исследования проводились в связи с разработкой отдельных дисциплин языкознания. До ХХ века только у одной лингвистической дисциплины – этимологии – предметом изучения (помимо основного) были вопросы семантического языкознания. Этимология объясняет образование одних слов от других, и поэтому ей приходилось учитывать происходящие изменения значений слов.
С середины XIX века возрастал интерес к языку, особенно к его звуковой и «психологической» сторонам. Обращение к последней потребовало выделение в языкознании самостоятельного семантического направления, которое бы занималось изучением изменений значений слов.
На рубеже XIX — XX веков семантическое языкознание разрабатывалось только представителями психологических направлений в языкознании. Они предпринимали попытки связать закономерности изменений значений слов с закономерностями протекания в индивидуальном сознании «психических процессов».
В XX веке вопрос определения самого значения слова изучается только философами и психологами. Лингвисты же занимались этимологическим значением слова, которое определялось через установление его связи с другими словами. Эта проблема впервые была затронута ещё ученым XIX века Вильгельмом Гумбольдтом, а затем более широко раскрыта и обсуждена в научных кругах лингвистики.
Актуальной задачей современного семантического языкознания стало развитие релевантности, то есть степени соответствия пользовательского запроса с результатами, выданными в ответ поисковой системой (в первую очередь, Интернетом). Эта прикладная задача (адекватный поиск информации) решается благодаря применению метода семантического анализа.
Теоретические концепции семантического языкознания
Семантическое языкознание в процессе своего развития выработало несколько ответвлений теоретической семантики:
- формальная семантика;
- истинно-условная семантика;
- концептуальная семантика;
- лексическая семантика;
- кросс-культурная семантика;
- вычислительная семантика.
Формальная семантика впервые была рассмотрена американским философом Ричардом Монтегю. Она представляет собой высоко формализованную теорию семантики естественного языка, в которой выражениям присваиваются обозначения (значения. Истинность предложения и его логическое соотношение с другими предложениями затем оценивается относительно модели.
Истинно-условная семантика, предложенная другим американским философом Дональдом Дэвидсоном, направлена на достижение такой цели, как связать каждое предложение на естественном языке с метаязыковым описанием условий, при которых оно истинно, например, «трава зелёная» истинно тогда и только тогда, когда трава зелёная. Задача состоит в том, чтобы прийти к условиям истинности для любых предложений из фиксированных значений, присвоенных отдельным словам, и фиксированных правил их объединения.
Концептуальная семантика основана на предположении, что синтаксические свойства высказываний отражают значения слов, из которых оно состоит. С этой точки зрения лингвистам легче справиться с тем фактом, что тонкие различия в значении слова коррелируют с другими различиями в синтаксической структуре, в которой появляется слово.
Лексическая семантика представляет собой лингвистическую теорию, исследующую значение слова с позиции его контекстом. В связи с этим проводится различие между степенями участия, а также способами участия. Чтобы выполнить это различие, любая часть предложения, которая имеет значение и сочетается со значениями других составляющих, помечается как семантическая составляющая. Семантические составляющие, которые не могут быть разбиты на более элементарные, обозначаются как минимальные семантические составляющие.
Кросс-культурная семантика пытается установить универсальность или специфичность значений терминов, являющихся ключевыми для конкретных теоретических дисциплин (лингвистики, философии, социологии, антропологии и др.).
Вычислительная семантика направлена на обработку конкретными алгоритмами и архитектурами лингвистического значения. Данные алгоритмы и архитектуры также подвергаются исследованию с точки зрения разрешимости, сложности времени / пространства, структур данных, которые им требуются, и протоколов связи.