Различные жанры византийской лексикографии
Жанры византийской лексикографической традиции – это основные организационные формы составления словарей в Византии
Кроме общих тенденций развития византийской лексикографии, многие учение акцентируют внимание на такие неправомерные действия, как
- распространение одного и того же словаря под двумя разными названиями;
- фальсификация количества реестровых единиц, источниковой базы того или иного словаря и тому подобное.
Стоит отметить, что практика использования словарей предусматривает ориентирование на антропоцентрический подход при составлении труда и сосредоточивает внимание на отношении «словарь-пользователь». По мнению исследователей, для эффективного пользования византийским лексикографическим источником любого жанра нужно уметь выбирать соответствующий тип словаря для адекватного удовлетворения пользовательских потребностей, знать основные составляющие на макро и микроструктурном уровнях, легко находить нужную регистрационную единицу, адекватно воспринимать информацию о языковой единице в словаре.
Среди разнообразных жанров лексикографической деятельности византийских языковедов важно выделить
- синонимический лексикон (наследие Геренния Филона);
- специальный терминологический словарь (ботанический, медицинский, юридический и т.д.)
- двуязычный глоссарий (библейский, сиро - греческий, латино - греческий, нoмичecкиe глоссы и др.).
Теоретическая и практическая лексикографии с точки зрения византийской жанровой классификации
Дискуссии о разграничении теоретической (металексикографии) и практической (словарного) лексикографии как жанровых форматов византийской лексикографии были в поле зрения лингвистов еще в прошлом веке. Однако этот вопрос и связанное с ним определение дефиниции термина «лексикография» продолжается и сейчас.
В частности, некоторые доказывают, что на современном этапе развития языкознания лексикография стала интердисциплинарной отраслью, которая находится на грани нескольких наук, прежде всего различных разделов языкознания, семиотики и информатики. Авторы освещают актуальные вопросы и главные понятия современного словарного материала, анализирует новейшие словари, сосредоточивая внимание и на развитии лексикографической работы в Византии.
С этих позиций исследователи трактуют лексикографию как науку с совокупностью словарей определенного языка или области знаний. В нескольких работах уделено внимание византийской исторической и учебной лексикографии. Исследование содержит материалы к словарю комплиментов, современного молодежного сленга и рецензии на словари.
Между тем, ученые также не просто разграничивают понятия теоретической и практической византийской лексикографии, но и определяют их статус, информируют об основных компонентах словаря и инновациях в этой области. Они рассматривают развитие и статус византийской лексикографии как особого явления, а также определение главных лексикографических понятий.
Они отмечают полную автономность византийской лексикографии и считает её лингвистической дисциплиной, то есть самостоятельной отраслью лингвистики, и не создавая противоречия, – отдельным разделом языкознания, предметом которого является словарь, а объектом – языковая единица различного уровня, статуса, типа, характера и даже шире, язык как таковой, когда речь идет об интегрированной словарной системе, или интегрированном словаре.
Таким образом, византийская лексикография, изучающая практику и теорию составления словарей, является тем разделом языкознания, для которого характерна точная направленность на широкого пользователя лингвистической информации.
В состав византийской теоретической лексикографии ученые причисляют ее историю. Они систематизируют основные направления лексикографической деятельности и подают в иерархической последовательности ее компоненты. Итак, византийская теоретическая лексикография является непосредственным выражением теории лексикографии, которая предусматривает своей задачей
- определение содержания и структуры этого понятия, к которому принадлежит словарная лексикология;
- учение о типах словарей Византии;
- их параметры и элементы;
- основы лексикографического конструирования;
- учение о планировании и организации словарной работы.
В свою очередь, практическая лексикография представляет практику воплощения теоретических наработок в повседневность.
История византийской лексикографии изучает историю словарей и решение типовых лексикографических проблем. Сочетая теоретический и практический аспекты науки, она формулирует дефиницию термина византийская лексикография, как отрасль филологической и инженерно-филологической деятельности, которая составляет словари и другие произведения словарного типа, и осмысливает все проблемы, которые к этому относятся. Также работа со словарями предусматривает составление словарей и работ словарного типа и накопление и сохранение словарных материалов.
Различая теорию и практику в лексикографии, современный российский языковед Ю.Д. Апресян называет лексикографию системной. Она, по его мнению, трактует лексику языка как достаточно удачно организованную систему, то есть как большое количество классов единиц с определенными для каждого класса действиями или правилами. По мнению автора, к основным понятиям словарного дела принадлежат лексема с ее интегральными лексикографическими представлениями, лексикографический тип, понятия системосформированного смысла.
Рисунок 1. Ю. Апресян. Автор24 — интернет-биржа студенческих работ
Для понимания системности лексикографии непременно должны быть представления о семантическом метаязыке и лексике как классификационной и операционной системе. Также исследователь отмечает важность ответа на вопрос о строении языка и способах построения лингвистического описания.
Таким образом, жанровое разнообразие византийской лексикографической традиции связано с понятиями теоретической и практической лексикографии. Стоит отметить, что точные дефиниции данных понятий до сих пор остаются проблемными в рамках современной науки. Тем не менее, бесспорным остается факт византийского наследия.