Основные письменные памятники древнеанглийского периода
На сегодняшний день существует небольшое количество письменных памятников, относящихся к древнеанглийскому периоду. Практически все они сохранились написанными на видоизмененном латинском языке.
Самым распространенным диалектом, относящимся к древнеанглийскому периоду, считается уэссекский диалект. Именно данный вид диалекта содержит в себе довольно большое количество письменных памятников. И по этой же причине при переводе древнеанглийских текстов используется этот вид диалекта, при условии, что не делается каких-либо оговорок или указателей о применении другого вида диалекта.
Возникновение памятников древнеанглийской письменности
Однако стоит отметить, что применение исключительно уэссекского диалекта до IX века является незначительным, и к нему можно отнести лишь отдельные памятники древнеанглийской культуры. Возникновение больших текстов, написанных на указанном диалекте, датируется концом IX века, к ним относятся переводы с латыни, являющиеся работами короля Альфреда. К ним относятся:
- перевод текста папы Григория I, дополненный предисловием самого короля Альфреда, «Cura Pastoralis» - «Обязанности пастыря»;
- перевод текста римского философа Боэция «De Consolatione Pholosophiae» - «Об утешении философии»;
- перевод Мировой истории, написанной испанским священником Орозией, «Historanium adversus paganos libri septem» - «Семь книг истории против язычников.
Последняя из вышеперечисленных работ короля Альфреда является одним из самых ценных письменных памятников древнеанглийского языка. Ценность данного памятника составляют особые вставки, выполненные собственноручно королем Альфредом, которые являются отличным примером непереводческой прозы. Эти вставки представляют большую ценность не только в качестве памятника письменности для лингвистической науки, но и для географии и этнографии, поскольку содержат сведения об эпохе правления короля Альфреда. В них содержатся описания некоторых частей Европы, относящихся не только к землям Англии, но и сведения о путешествиях Охтере и Вульфстана.
Англо-саксонская летопись
Еще одним важным памятником древнеанглийской культуры является англо-саксонская летопись, которая описывает ряд событий, происходящих параллельно, но объединенных определенной хронологией. Эти записи производились с VII века и велись исключительно в англо-саксонских монастырях.
Вторая половина IX века характеризовалась пополнением и объединением записей, выполненных в Уинчестере, являющемся столицей Уэссекской Англии. Ранние Уинчестерские записи в дальнейшем пополнялись и в других местах Англии. Подобные пополнения увеличивали Уинчестерскую летопись более ранними записями и поздними вставками.
Из всех произведенных записей самыми ценными являются:
- Паркерская рукопись;
- Петербургская рукопись.
Паркерская рукопись выполнена на уэссекском диалекте, последняя запись в ней сделана в 891 году. Данная рукопись является наиболее ранней из всех сохранившихся, именно поэтому представляет наибольшую ценность.
Петербургская летопись представляет собой ценность благодаря тому, что велась она до 1154 года, а последние ее записи являются ценным образцом раннего среднеанглийского периода.
Рукописи аббата Эльфрика, жившего в конце X – начале XI веков, являются одними из самых важных рукописных памятников древнеанглийского периода. Языком работ Эльфрика был латинский язык, впоследствии переведенный на английский и являющийся ярким примером уэссекского диалекта. Среди его основных работ можно выделить проповеди, грамматику и глоссарий английского языка, а также переводы Ветхого Завета и Жития Святых.
Нортумбрийский и мерсийский диалекты
Для нортумбрийского диалект характерно небольшое количество письменных памятников. Имеющиеся памятники относятся к периоду VII-VIII веков. К ним относятся:
- Гимн Кэдмона;
- надписи на руническом ларце;
- стихотворение н Рутуэльском кресте;
- предсмертная песнь Беды.
Мерсийский диалект также не отличается большим количеством памятников. В данном периоде можно выделить лишь один важный памятник – это Эпинальская рукопись.
Другие памятники древнеанглийского периода
Помимо вышеупомянутых письменных памятников древнеанглийского периода, относящихся к разным диалектам, существуют и памятники, которые относятся к смешанным диалектам и выполнены в поздний древнеанглийский период.
Одним из самых важных и ценных таких памятников является поэтическое произведение – поэма «Беофульф», или «Песнь о Беовульфе». Данное произведение было создано неизвестным поэтом в начале VIII века. Основой данного произведения являются мифологические рассказы, героические песни, а также скандинавские саги, в которых рассказывается об исторических событиях и военных походах. Ярким примером таких походов является поход «Hyᵹelāc'а», который также был упомянут в «Истории франков», датируемый 512-520 годами.
В основном песни, составляющие поэму «Беовульф», характеризуют языческие времена, в них раскрываются языческие обычаи, нравы и традиции. Однако в некоторых местах поэмы содержатся песни, отражающие христианскую религию.
Поэма «Беовульф» содержит в себе 3182 стиха, разделенных на 43 главы. Считается, что рукопись была написана двумя авторами, первая часть заканчивается на 1939 стихе. Две части имеют явные различия, среди которых:
- диалект – первая часть написана в основном на уэссекском диалекте, а во второй присутствует кентский диалект;
- орфография;
- грамматическая составляющая.
Рукопись очень сильно была повреждена во время пожара 1731 года, пострадавшие части восстановить не удалось, поэтому в рукописи отсутствуют не только некоторые буквы, но и целые строки.