Особенности стиля былин
Былина представляет собой эпический тип произведения, относящийся к устному народному творчеству. Предметом былины становится изображение подвигов и деяний легендарных богатырей и героев Руси. Исследователи полагают, что при отсутствии в русском фольклоре героического эпоса, подобного произведениям «Песнь о Роланде» или «Песнь о нибелунгах», данную функцию выполняли былины как героико-эпические сказания, объединявшиеся в тематические циклы по отнесенности к определённому герою или локации (например, цикл былин об Илье Муромце или Новгородский цикл).
Былина имеет свои художественные и стилистические особенности:
- Устойчивая композиционная структура, включающая зачин, основную часть, повествующую о деяниях богатыря или героя, и концовку. Повествование в былине развёртывается в соответствии с канонами народного эпоса последовательно, часто используются приёмы ретардации – замедления сюжета путем введения развернутых сравнений, описаний, повторов.
- Напевность и плавность языка былины создаётся особой ритмической структурой с равным количеством ударных слогов в строке (тонический народный стих), рифмующимися окончаниями строк, повторами на разных уровнях организации текста: «Из того ли то из города из Мурома, / Из того ли то села ли Карачарова, / А и ехал добрый молодец, / Добрый молодец Илья Муромец».
- Для сюжета былин характерна система литературных топосов – общих мест, которые воспроизводятся во многих былинах: выезд героя из города, встреча с врагом, бой, пир у князя Владимира и проч. Кочуя из одной былину в другую, такие фрагменты обеспечивают повторяемость структуры и композиции былины, помогая сказителю запоминать её сюжет.
- Особая система изобразительно-выразительных средств, включающая гиперболы («А и спал он двенадцать дён», «Илья махнёт палицей – тьма голов летит»), сравнения («Щукой-рыбою ходить Вольге / Во синих морях»), в том числе и отрицательные («Не дуб сырой к земле приклоняется, / Не трава под ветром расстилается, / Пригибается сила вражья»), постоянные эпитеты («добры кони», «сила богатырская», «чисто поле», «солнце красное»,), слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами («А тут ли оратай-оратаюшко / Гужики шелковые повыстегнул, / Кобылу из сошки повывернул»), синтаксический параллелизм («У оратая кобыла ступью пошла, / А Вольгин конь да ведь поскакивает. / У оратая кобыла грудью пошла, / А Вольгин конь да оставается), систему повторов (звуковых, лексических, анафорических), создающий особый ритмический строй былины: «Потом стал-то я их ведь отталкивать, / Стал отталкивать да кулаком грозить»).
Исследователи, занимающиеся изучением былин, отмечают, что особую роль в них играют частицы (да, и, а, ай и, ой, де, -ка, -то, -та и др.). Данные частицы являются элементами художественного повтора, формируя ритмическую структуру языка былин, не давая эпическому стиху распасться. Повтор частиц создаётся особую напевность, плавность стиха былины, обеспечивая необходимое (иногда недостающее) количество ударных слогов в строке.
Рассмотрим подробнее функционирование частиц в языке былин и их художественно-стилистическую функцию.
Стилистические функции частиц в языке былин
Частотна в былинах частица «да», которая употребляется в начале строке (реже – в середине). Она используются как для акцентировки содержания строки, так и в качестве анафорического элемента, соединяя строки и выполняя роль скрепы: «А выходил Илья да на широкий двор, / А доставал он стрелочки да калёные, / Ай и пускал да те стрелочки во маковки, / Во маковки да золочёные церковные».
В функции анафорических «скреп» используются также частицы «а», «и»: «А у ласкова князя у Владимира, / А и было пированьице, почестен стол, / А про тех же прокнязей, про бояров, / А по русских могучих богатырей».
Большую роль в языке былин также играют усилительно-ограничительные частицы «де», «то» («та»), которые обычно располагаются в постпозиции и играют роль разделителя стихотворной строки, акцентируя внимание читателя на второй части: «И зачал де играть на гусельках», «А и ехал де во град стольный Киевский», «А он, собака, зарычал-то по-звериному, / Зашипел-то, вражий сын, по-змеиному». Очевидно, что в данном случае частица также создаёт необходимую паузу в самом наряженном месте повествования, что позволяет сказителю сохранить плавность и напевность стиха.
Некоторые исследователи считают, что наличие подобных постпозитивных элементов восходит к устной традиции народных говоров, в которых встречаются частицы именно в такой функции («Спи-тка, Ванюша», «Поди-ка со двора»).
Иногда в функции усилительно-ограничительной частицы выступают наречие «тут» («И тут ему смерть пришла»), утрачивающее своё пространственно-указательное значение.
Рассмотрение функционирования частиц в языке былин позволяет отметить их особенности:
- Частицы относительно свободно располагаются в строке, могут перемещаться из начала в конец в зависимости от манеры сказителя.
- Усилительно-выделительные частицы в начале строки выполняют функцию скрепляющего элемента, обеспечивая целостность структуры былины.
- Постпозитивные частицы формируют ритм сроки, обеспечивают плавность и напевность стиха, создают необходимую интонационную паузу во фразе.
- Большинство частиц относятся к элементам ретардации, которые замедляют повествование, придавая ему неспешный, последовательный характер.
- Ограничительно-выделительные частицы, используемые для характеристики героя, его внешности или действий, помогают сказителю акцентировать внимание слушателя на данном образе: «А сапожки он него да зелен сафьян, / А кафтанчик у него да чёрна бархата, / А шляпа у него да пуховая».