Место степени сравнения прилагательных в художественном тексте
Категория прилагательного играет важную роль в художественной литературе, являясь средством эстетического воздействия на читателя и инструментом создания художественного словесного образа.
Прилагательные используются во всех типах организации речи, однако наибольший процент их наблюдается в описательных фрагментах: характеристика персонажей, изображение их внешнего вида, костюма (портрет), обстановки, которая их окружает (интерьер), пейзажа. Благодаря прилагательным текст становится более выразительным, образным, запоминающимся.
Стилистические возможности использования прилагательных и их грамматических форм имеют давнюю традицию в литературе. Обычно такие языковые средства относят к эпитету – особому изобразительному приему, основанному на образном определении действительности. В роли эпитетов прилагательные выполняют не только образную, но и эстетическую, а также эмоционально-экспрессивную функцию. Формы сравнительной степени употребляются наряду с положительной степенью в художественных произведениях как средство характеристики героя или мира и их оценки.
От собственно степеней сравнения необходимо отличать так называемые элятивы – совпадающие (омонимичные) с превосходной степенью формы, имеющие семантику безотносительного проявления высшей степени качества: Чистейшей прелести чистейший образец (А.С. Пушкин), Прошедшего житья подлейшие черты (А.С. Грибоедов).
Помимо элятивов, в функции сравнительной степени могут использоваться прилагательные, имеющие суффиксы субъективной оценки, а также индивидуально-авторские неологизмы: Разведи там, на могиле, какую-нибудь мантифолию поцицеронистей! (А.П. Чехов); И в мире нет людей бесслёзней … (А.А. Ахматова).
Возможности образования степеней сравнения у качественных и относительных прилагательных неодинаковы, поскольку грамматическая система русского языка налагает ограничения на образование сравнительной степени от прилагательных, принадлежащих к относительному разряду. Однако в литературе часто встречаются авторские образования, нарушающие данную ному в образных целях: Рубинней, изумрудней, алмазней, чем алмаз (В. Брюсов); Походка его становилась все деревяннее (В.Короленко). Очевидно, что относительные прилагательные в данных контекстах приобретают качественную функцию и используются в переносном значении: в первом примере прилагательные имеют семантику исключительности, уникальности, а во втором – неестественности, механистичности.
Особенности использования степеней сравнения в художественном тексте
В художественном тексте используются разные формы степеней сравнения, как простая, так и составная, а также грамматически ненормативные формы, которые выполняют стилистическую функцию, придавая речи разговорно-просторечный оттенок.
В стихотворной речи используется в основном простая форма степеней сравнения: Цветы последние милей роскошных первенцев полей (А.С. Пушкина); Всегда готовые к журьбе, Поют всё песнь одну и ту же, Не замечая об себе: Что старее, то хуже (А.С. Грибоедов).
Для прозаических текстов установить закономерность в использовании простой и составной формы нельзя. Более того, писатели зачастую прибегают к плеонастическим сочетаниям для усиления эмоционального эффекта: В середине самой возвышенной скорби он вдруг начинал смеяться самым простонароднейшим образом (Ф.М. Достоевский); У меня все, что ни привезли из деревни, продали по самой выгоднейшей цене (Н.В. Гоголь).
Для достижения художественного эффекта используются и ненормативные формы «красивше», «дешевше», «длиньше»: Чем страшнее, тем у него жена красившее (С. Довлатов); У нас в запрошлом году Федор Стратилат сгорел, так поп взял образ Симеона Столпника себе: говорит, оклад поправлю, жаром оплавило. Поправил, чёрт брюхатый, красивше прежнего вернул (А. Иванов); Но деревянная ложка коротким толчком, почти сердито подсунула к моему краю именно ту часть макаронины, которая была длиньше (В.П. Астафьев).
Стилистическая функция таких слов в художественном тексте заключается либо в использовании их как средства речевой характеристике персонажа, либо в создании особой сказовой манеры повествования.
Отдельную роль играют авторские неологизмы, употребляемые в функции превосходной степени: Мы найдем себе другую в разызысканной жакетке (В. Маяковский); В руках у меня молоткастый, серпастый советский паспорт (он же). Данные образования относятся к области индивидуального словотворчества и призваны усилить художественный эффект, производимый авторским определением. Образцом для такого словотворчества становится экспрессивная разговорная речь, где часто употребляются продуктивные суффиксы субъективной оценки в значении превосходной степени: распрекрасный, разухабистый, очкастый, грудастый и проч.
Степени сравнения прилагательных в художественном тексте выполняют функции художественного описания действительности и служат инструментом эмоционально-экспрессивной оценки.