Старославянизмы: общая характеристика
Лексический состав русского языка на протяжении значительного времени испытывал влияние старославянского языка, что привело к появлению заимствований - старославянизмов.
По своим фонетическим, словообразовательным, морфологическим и смысловым признакам данные слова отличаются от исконно русской лексики. Существуют признаки, по которым можно отличить заимствования старославянского происхождения:
- На уровне фонетической организации слова можно говорить о регулярных звуковых соответствиях: 1) сочетания ра, ла, ре, ле характерны для слов старославянского происхождения (град, классы, злато, брег, млеко), в русском языке их заменяют полногласные сочетания: город, колосья, золото, берег, молоко; 2) наличие чередований щ//ч, жд//ж (нощь - ночь, свеща - свеча, дщерь - дочь, рождать - рожать, ограждение - огорожен); 3) начальные е, а, ю характерны для старославянизмов (елень, един, аз, агнец, юродивый), в то время как исконно русские слова характеризуются начальными о, я, у (олень, один, я, ягнёнок, уродливый).
- На словообразовательном уровне старославянская лексика отличается наличием приставок пре- (прелестный, преграда, преображение), чрез- (чрезмерный, чрезвычайный), из- (извергнуть, изгнать), низ- (низложить, низвергнуть), воз- (воззвать, возжелать), раз- (разбить, разъединить), пред- (предъявить, предвечный), суффиксов -тай (глашатай, оратай), -тель (путеводитель, спаситель), -ние (знамение), -изн- (Отчизна).
- На морфологическом уровне старославянскими по происхождению являются суффиксы действительных причастий настоящего времени и некоторых прилагательных: горящий, болящий, алчущий, смердящий, всемогущий, сведущий и проч.
- С точки зрения семантики старославянская лексика изменила свое значение в современном русском языке. Как правило, эти слова имеют русские эквиваленты (алкать - желать, хотеть, чело - лоб, выя - шея), из которых часть разошлась семантически (глава - голова, невежда - невежа, прах - порох, гражданин - горожанин). В целом старославянизмы относятся к пласту книжной лексики, нередко имеющей высокий, торжественный оттенок значения: свергнуть бремя, алчущий правды, священные обеты, низвергнуть в пучину бедствий, десница справедливости и проч.
Старославянизмы и их роль в развитии русского языка
Роль, которую сыграл старославянский язык в становлении русского литературного языка, трудно переоценить. На протяжении нескольких столетий при существовании двух форм языка - русского разговорного и старославянского книжного - шло их непрерывное взаимодействие и взаимообогащение. Так, старославянский язык, обладая богатыми лексическими и стилистическими средствами, влиял на русскую лексику, пополняя ее новыми словами, дифференцируя в стилевом отношении словарный состав, а также обогащая его новыми оттенками значения. Благодаря старославянизмам русский язык пополнился рядом слов, среди которых можно выделить несколько основных подгрупп:
- Лексическая группа, восходящая к общеславянскому словарю, но испытавшая южнославянское фонетическое влияние: злато, нощь, ладья, длань.
- Старославянская лексика, не имеющая эквивалентов в русском языке: персты - пальцы, уста - губы, перси - грудь, размена - плечи, чресла - бедра, чрево - живот.
- Церковнославянизмы - семантическая группа старославянской лексики, прочно вошедшая в сферу церковно-религиозного употребления: Бог, грех, агнец, жертва, заклание и проч.
Особую роль старославянская лексика играет в языке художественной литературы, где она выполняет стилистическую функцию. Так, некоторые старославянизмы давно стали поэтизмами - стилистическими средствами поэтических текстов, создающими атмосферу торжественности и приподнятости: «Навис покров угрюмой нощи / На своде дремлющих небес» (А.С. Пушкин). К числу наиболее распространённых поэтизмов XIX века можно отнести старославянизмы «чело», «очи», «перси», «уста», «брег», «златой», «хладный» и др.: «И пот по бледному челу / Струился хладными ручьями» (А.С. Пушкин); «Мечты, мечты! где ваша сладость? / Где, вечная к ней рифма, младость?» (он же); «Я очи знал,- о, эти очи!» (Ф.И. Тютчев).
Иногда старославянские слова используются для создания комического эффекта: «Вы с ума сошли! — воскликнул Бендер и сейчас же сомкнул свои сонные вежды» (И. Ильф, Е.Петров).
Старославянизмы стали частью лексической системы русского языка, сформировали богатую поэтическую традицию, создав необходимые языку стилистические варианты. Роль старославянизмов на современном этапе развития русского языка также значительна. Многие из них стали частью обиходной лексики (например, слова «невежда», «гражданские», «день рождения», «ограждение», «преграда»), другие используются в художественных и стилистических целях, реализуя авторский замысел.