Синонимия как актуальная проблема языкознания
Несмотря на достаточно хорошую изученность, явление синонимии до сих пор представляет одну из актуальных проблем языкознания.
Будучи явлением, охватывающим все уровни языковой системы, синонимия не ограничивается только лексикой. Так, в языке существуют грамматические и словообразовательные синонимы. Однако в фокусе внимания исследователей в основном находятся проблемы лексической синонимии, поскольку обилие синонимов говорит о развитости языка, его богатстве и возможности функционального отбора синонимов для нужд коммуникации.
Самостоятельное изучение вопросов, связанных с синонимией языковых средств, начались в начале XX века. При этом не все исследователи признавали существование синонимов, отмечая, что так называемые факты тождественности значения слов являются научной «абстракцией». На практике же так называемые «синонимы» всегда различаются как семантически, так и функционально. Например, будучи синонимами, слова «алфавит» и «азбука» не являются взаимозаменяемыми: нельзя сказать «алфавит Морзе» или «расположить фамилии по азбучному порядку».
Несмотря на радикальный отказ некоторых исследователей признавать существование синонимов, большинство лингвистов все же отмечают, что наблюдается два вида синонимических отношений: синонимия языка и синонимия речи. Первый вид представляет собой такие отношения слов, которые нашли отражения в толковых словарях или словарях синонимов. Второй вид синонимии, иначе называемой контекстной, встречается чаще в художественных произведениях. В то же время рассмотрение синонимии применительно к дихотомии «язык – речь» не проясняет сущности этого явления. Между тем практическая значимость синонимии связана с возможностью для говорящего (или пишущего) выбора определенного языкового средства из общего яда в соответствии с его коммуникативным замыслом. Поэтому онтологическим основанием синонимии выступает имеющаяся в языке возможность передачи тождественного мыслительно-языкового содержания такими языковыми средствами, которые обладают разной формой выражения. Например, при выборе одного из двух глаголов синонимической пары «шептаться – шушукаться» необходимо учитывать сферу общения и наличие у второго глагола функционально-стилистической (разговорной) окраски.
Следовательно, перспективным для изучения синонимии как языкового явления является подход к ней с точки зрения когнитологии.
В этом аспекте с точки зрения когнитивистики синонимия предстает как отражение процесса познания мира, которое выражается в языке сосуществованием эквивалентных способов передачи смысла.
При этом существование в языке синонимов, как бы избыточное с точки зрения закона экономии речевых усилий, на самом деле обусловлено потребностями коммуникации, в которой и закрепляются синонимические варианты.
Проблема определения синонимии как языкового явления и критериев синонимичности слов
Помимо проблемы определения статуса синонимии в системе языка, в современном языкознании также существует вопрос относительно содержания этого понятия. В частности, подвергаются критике традиционные определения синонимии через такие категории, как значение и смысл. Поскольку абсолютного тождества значения у большинства синонимов нет, то в терминологическом плане удобнее использовать такое понятие, как «семема», понимая под ним вариант значения с дополнительными (стилистическими, эмоциональными) коннотациями.
Исследования, имеющие целью поиск и нахождение сущностных характеристик синонимических отношений, сосредоточены на выявлении критериев синонимичности слов. Наиболее частотными в современных исследованиях выступают следующие признаки:
- Общность понятия, которое выражают слова-синонимы.
- Наличие денотативной общности (общей предметной отнесенности синонимов).
- Отсутствие фонетической общности (тождества звуковых оболочек слов).
- Наличие или отсутствие морфологической общности (то есть отнесенности к одной части речи).
- Тождественность семантики.
- Семантическая близость и возможности взаимозамены в контексте.
При этом каждый из критериев, который выделен в исследованиях синонимии, подвергается критике как несущественный, не отражающий сущности синонимических отношений. Например, наличие понятийной общности не может считаться сугубо языковым признаков синонимов, так как устанавливает принадлежность слова к синонимическому ряду на основе выражаемого им понятия, которое не является лингвистической категорией. При этом при таком подходе всегда существует опасность отнесения к синонимичным тех слов, которые не являются синонимами, но восходят к одному понятию. Например, в русском языке существует большое количество синонимов для выражения понятия «обладающий большой массой»: жирный, толстый, упитанный, дородный, массивный. При этом прилагательное «тяжелый» не принадлежит к этому синонимическому ряду, в то время как понятие, им выражаемое, соотносится с указанным ранее.
Таким образом, синонимия как актуальная проблема языкознания остается полем исследовательской работы языковедов, которым предстоит разработать универсальное определение данного языкового явления, выделить его критерии, а также закономерности функционирования в речевой практике.