Справочник от Автор24
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2

Семантические группы фразеологизмов

Проблемы типологии фразеологизмов

Фразеологизмы представляют собой класс идиоматических выражений, характеризующихся следующими признаками:

  • Нерасчленённость структуры: фразеологизм обладает слитностью компонентов, разрушив которую, мы разрушаем и сам фразеологизм.
  • Целостность значения: фразеологизмы обладают единой семантикой, формируемой всем сочетанием в целом, а не отдельным значением составляющих его элементов.
  • Постоянство состава: фразеологизмы устойчивы в системе языка и редко подвергаются влиянию со стороны свободных сочетаний.
  • Воспроизводимость в речевой практике.

Существуют различные основания для выделения фразеологизмов в процессе их классификации:

  1. В соответствии со значением фразеологизмы подразделяются на тематические группы: человек и его характер, социальное положение индивида, труд и безделье и проч.
  2. По характеру семантической спаянности компонентов выделяют фразеологические сращения, единства и сочетания. Первый класс фразеологизмов отличается наиболее тесной семантической слитностью компонентов и немотивированным значением. Они неделимы и зачастую содержат в своем составе слова и обороты, вышедшие из активного словоупотребления (тянуть канитель, попасть впросак). Фразеологизмы второй группы демонстрируют обусловленность их значения составом компонентов (игра в одни ворота, первая скрипка, точка кипения). Наконец, фразеологизмы третьей группы наиболее семантически мотивированы значением составляющих их компонентов. В их составе выделяется главный член, который может относительно свободно сочетаться с ограниченным количеством слов (сгорать от стыда, от любви; задеть за живое, за душу).
  3. По структуре фразеологизмы могут быть равны целому предложению (голод не тётка, где раки зимуют, куда Макар телят не гонял, игра не стоит свеч), словосочетанию (бить баклуши, узнать подноготную, белая ворона).

Наряду с фразеологизмами в русском языке встречаются афористичные, остроумные сентенции, выражения, авторство которых принадлежит различным деятелям культуры и искусства. Такие единицы получили название крылатых слов и выражений. Их необходимо отличать от фразеологизмов по следующим признакам:

  1. Фразеологизм является номинативной единицей, крылатые слова – единицами текстового уровня.
  2. Фразеологизмы не имеют авторства и источника, они возникли в речевой практике стихийно. У крылатых слов есть источник происхождения и (или) автор.
  3. Значение фразеологизма известно большинству носителей языка, оно усваивается в процессе речевой практики, как и значение слов. Знание крылатых слов обусловлено общей эрудицией носителя языка.

Фразеологизмы как языковые единицы следует отличать от пословиц и поговорок. Последние представляют собой малые жанры устного народного творчества. Они относятся к некой коммуникативной ситуации в целом и не имеют номинативной функции. Пословицы и поговорки функционируют как самостоятельные синтаксические единицы, значение их определяется как семантикой входящих в них слов, так иносказанием, лежащим в основе их смысловой организации.

«Семантические группы фразеологизмов» 👇
Помощь эксперта по теме работы
Найти эксперта
Решение задач от ИИ за 2 минуты
Решить задачу
Найди решение своей задачи среди 1 000 000 ответов
Найти

Семантические группы фразеологизмов

Фразеологизмы могут относиться к разным семантико-тематическим группам в зависимости от выражаемого ими значения:

  1. Характеристика человека: золотые руки, белая ворона, голова садовая, синий чулок.
  2. Статус в обществе: важная шишка, первая скрипка, высоко летает, идти в гору, из грязи в князи, ноль без палочки.
  3. Профессия: крапивное семя, чернильная душа (о чиновниках), белые халаты (врачи), голубые береты (десантники).
  4. Работа и труд: топорная работа, тонкая работа, горит в руках, работы непочатый край, непыльная работа и проч.
  5. Безделье: сидеть без дела / сложа руки, гонять лодыря, быть баклуши.
  6. Ум и способности: ума палата, набраться ума, без царя в голове, семи пядей во лбу, схватывает на лету, звёзд с неба не хватает.
  7. Предметы: лакомый кусочек, бесплатный сыр, яблоко раздора, бездонная бочка.
  8. Количество: кот наплакал, пруд пруди.
  9. Действия: убить двух зайцев, идти по головам, лить колокола, звонить в колокол, точить лясы.
  10. Качества: черепашьим шагом, на всех парах, без сучка и задоринки, на ять и др.
  11. Времени: при царе Горохе, аридовы веки, во время оно, после дождичка в четверг.

Данным перечнем тематические группы фразеологизмов не исчерпываются. Как видно из приведённых примеров, семантико-тематический принцип, положенный в основу данной типологии, вычленяет фразеологизмы по их предметно-ситуативной отнесённости и выражаемому ими значению. Критерий семантики является не самым надежным основанием для классификации, поскольку с точки зрения семантики некоторые фразеологизмы могут быть отнесены к нескольким группам сразу. Например, фразеологизм «задирать нос» используется и для характеристики человека, и имеет значение действия, а фразеологизм «непочатый край (работы)» имеет отношение к теме труда, а также может выражать значение качества и количества.

Семантические группы фразеологизмов выделяются для удобства изучения их употребления в речи. Изучая фразеологизмы, необходимо учитывать и другие признаки данных устойчивых сочетаний.

Дата последнего обновления статьи: 22.10.2024
Найди решение своей задачи среди 1 000 000 ответов
Крупнейшая русскоязычная библиотека студенческих решенных задач
Все самое важное и интересное в Telegram

Все сервисы Справочника в твоем телефоне! Просто напиши Боту, что ты ищешь и он быстро найдет нужную статью, лекцию или пособие для тебя!

Перейти в Telegram Bot