Русская речь за рубежом на постсоветском пространстве
Проблема функционирования русского языка и русской речи за рубежом может быть рассмотрена в нескольких направлениях:
- С точки зрения статуса русского языка как языка международного общения на территории стран СНГ.
- В аспекте использования русского языка как мирового.
- В социокультурном плане, когда русский язык рассматривается как основа для изучения национальной культуры и искусства России, как средство образования и обмена культурно-историческим опытом.
Рассмотрим более подробно каждую из составляющих данного вопроса.
Проблема статуса русского языка на постсоветском пространстве по-прежнему актуальна, поскольку страны СНГ имеют давнюю историю политических, экономических и культурных отношений с Россией, а русский язык выступает основой для сотрудничества и интеграции усилий в вопросах партнёрства в значимых сферах. Кроме этого, профессионально-трудовые, образовательные и даже родственные связи, существующие между носителями русского языка и носителями языков народов СНГ, обусловливают особую роль русского языка в процессе международной коммуникации.
Территориально существуют четыре ареала, на которых функционирует русский язык в постсоветское время:
- Республика Беларусь и Украина.
- Страны Кавказского региона (Грузия, Армения, Азербайджан, Абхазия).
- Средняя Азия (Туркменистан, Узбекистан, Казахстан, Киргизия, Таджикистан).
- Страны Прибалтики (Эстония, Латвия и Литва).
Как второй государственный русский язык функционирует в Белоруссии. В Украине, несмотря на огромную русскоязычную диаспору, за русским языком не закреплен конституционально статус государственного. Ему отводится роль языка национального меньшинства для регионов с не менее чем десятипроцентным русскоязычным населением.
В Киргизии русский язык признается официальным языком, как и в Таджикистане. Как язык образования и государственного общения русский используется в Абхазии. В Казахстане, где русский язык функционировал наряду с казахским как официальный, наблюдается процесс вытеснения русского языка титульным языком.
Статус иностранного языка русский имеет в странах Прибалтики. В остальных государствах постсоветского региона положение русского языка не определено, что вызывает трудности у русскоязычного населения в вопросах получения образования и государственных услуг.
Русский язык на мировой арене
Русский язык имеет статус мирового языка наряду с английским, китайским, испанским, хинди. Количество людей, владеющих русским языком в той или иной степени, оценивается в диапазоне от двухсот пятидесяти до пятисот миллионов человек.
Русский язык представлен и на политическом пространстве в качестве рабочего языка ООН. Кроме этого русский язык используется и в работе "Большой восьмёрки" - регулярного формата встреч лидеров государств Европы и Азии.
Однако роль русского языка как мирового не исчерпывается только его функционированием в политической и экономической сферах. Русский язык также выполняет медиативную функцию, являясь инструментом освоения национальной русской культуры. В странах Европы и Азии, особенно в Китае, за последнее время возрос интерес к изучению русского языка как второго иностранного. Школьники и студенты активно изучают русский язык, в том числе для продолжения образования в России. Активно развивается лингводидактика, занимающаяся вопросами преподавания русского языка иностранцам. Изучение русского языка необходимо и тем, кто прибывает в страну для работы. Иностранцы для получения разрешения на ведение трудовой деятельности обязаны сдать экзамен и показать результаты, свидетельствующие о достаточном уровне коммуникативных компетенций.
Традиционно большой интерес у иностранцев русская культура: национальные русские праздники, обычаи, самобытное русское искусство. Русский балет, театр, литература признаны во все мире и вошли в фонд величайших культурных достижений человечества. Русский язык является фундаментом, на котором выстраивается здание отечественной культуры, поэтому ее постижение без знания языка невозможно. Особенно это относится к произведениям русской классики. Литературные связи России и Запада имеют богатую историю. Известно, что русские романтики вдохновлялись творчеством Дж.Г. Байрона и В. Скотта, во многом в полемике с ними формируется самобытный художественный мир А.С. Пушкина. Большое влияние на формирование французского романа второй половины XIX в. оказало творчество И.С. Тургенева и его личные связи с французскими писателями. Высокую оценку современников получило творчество Л.Н. Толстого, произведения которого до сих пор вызывают живой интерес, переиздаются и экранизируются за рубежом. В XX в. связь между русской и западной литературой стала ещё более тесной за счёт деятельности писателей-эмигрантов, воссоздающих в своих произведениях атмосферу русского мира.
Процессы глобализации, интеграции, развитие средств массовой коммуникации позволило русскому языку активно функционировать за рубежом, способствовать распространению русской культуры и налаживанию контактов с мировым сообществом.