Специфика научного текста
Научный текст относится к особой сфере коммуникации – науке. Наука представляет собой сложную познавательную деятельность, цель которой состоит в открытии нового достоверного знания о природе и обществе.
Научный текст призван донести результаты данных открытий до научного сообщества и (или) широкой аудитории. Чтобы эффективно выполнять эту задачу информирования о научном знании, такой текст должен соответствовать основным требованиям научного стиля. К ним относятся:
- Логичность изложения мыслей, не допускающая противоречивых суждений, а также непоследовательности.
- Высокая степень точности сообщения, его информационная насыщенность.
- Достоверность и объективность сообщаемого, подтверждённая данными научных исследований.
- Отсутствие оценки описываемых фактов, строгий стиль изложения без речевой экспрессии и образности.
- Стремление к универсализации содержания: использование формул, принятых в научной среде условных обозначений, графиков, схем.
Эти особенности влияют и на принципы организации языкового содержания, которое обладает следующими характеристиками:
- Широкое использование терминов специальных наук, а также общенаучных лексических единиц (система, анализ, операция, экстраполяция).
- Обилие абстрактной лексики при относительно низком содержании слов с конкретным значением, обобщенно-отвлеченный характер лексических единиц.
- Стилистически нейтральная лексика, отсутствие маркёров субъективной оценки, а также средств речевой экспрессии в виде тропов.
- Словообразование отличается наличием существительных с отвлеченным значением с суффиксами -ени-/-ани- (соединение, наблюдение, подтверждение), слов на -ция (концентрация, аннигиляция, реакция) и др.
- В области морфологии проявляется такая особенность, как стремление использовать глаголы с ослабленным лексическим значением (в роли связок в составе сказуемых): биология является наукой о живой природе; данные вещества выступают катализаторами большинства реакций; излучение становится опасным при приближении к его источнику.
- В синтаксисе преобладают пассивные конструкции; в целом используются сложные предложения, а также осложнённые структуры с полупредикативных оборотами; для придания тексту связности и логичности используются вводные слова с семантикой последовательной передачи мыслей (во-первых, следовательно, таким образом).
В целом для подобных текстов характерны повышенные требования к соблюдению языковых норм. Если научное сообщение предназначено для устной коммуникации, оно должно соответствовать в первую очередь акцентологическим и орфоэпическим нормам, для письменных высказываний важны нормы орфографии и пунктуации. В любых научных текстах не допускается использование слов и выражений, нарушающих чистоту речи, а также различных нелитературных форм (жаргонов, просторечия).
Презентация научного текста также регламентирована: не рекомендуется использовать яркое и броское шрифтовое оформление, экстравагантные иллюстрации. Графическое оформление и иллюстрации должны соответствовать общему тону работы, отличаться нейтральным характером, сдержанностью и удобством восприятия.
Принципы редактирования научного текста
Редактирование научного текста – процесс его из изменения с целью соблюдения требований научного стиля.
Редактирование научного текста может касаться его содержательной стороны, а может затрагивать только языковое оформление.
Правка научного текста опирается на следующие принципы:
- Осведомленность в теме и степени ее разработки.
- Знание особенностей целевой аудитории, для которой предназначен текст.
- Учёт формы изложения: устная (доклад, сообщение), письменная (статья, монография).
- Осведомленность в области стилистики, знание особенностей научного стиля.
- Соответствующее традициям научной коммуникации оформление работы (указание на жанровую разновидность, включение в текст информации о целях и объекте изучения, методах и приемах работы, описание результатов экспериментов и проч.).
Собственно языковая правка включает:
- Унификацию терминов, приведение их к единым требованиям, соответствующим особенностям данной науки.
- Стилистическую правку, включающую поиск и замену неоправданных повторов, языковой избыточности, слов и сочетаний, диссонирующих с научной речью, а также экспрессивных оборотов, противоречащих сдержанному тону научного сообщения.
- Синтаксическую трансформацию текста, которая заключается в использовании преимущественно осложненных синтаксических конструкций, исключении из текста неполных предложений, парцеллированных конструкций, вводных слов с семантикой субъективной оценки.
- Структурирование содержания по рубрикам / разделам, правильное оформление цитат и сведений об источнике цитирования, библиографическое описание использованной в исследовании литературы, графическое единообразие представления материала.
- Исправление ошибок в области правописания, пунктуации, корректировка речевых недочетов, то есть приведение текста в соответствии с литературной нормой письменной речи.
Редактирование научного текста – процесс языковой и композиционной правки, основанный на знании особенностей научного стиля и позволяющий повысить качество и эффективность научного высказывания.