Лингвистические взгляды А.С. Пушкина
С именем А.С. Пушкина обычно связывается процессы становления русского литературного языка. Почва для формирования литературной формы общенационального языка была подготовлена предшественниками Пушкина:
- М. В. Ломоносов с позиций классицистической поэтики упорядочил стилистическую систему русского языка, закрепив лексико-грамматические средства церковнославянского и русского языков за определёнными стилями и жанрами.
- Г. Р. Державин в своей поэзии стал нарушать принцип классицистического единства языковой формы и жанрового содержания, смешивая слова «высокого» и «низкого» стиля.
- Н.М. Карамзин предпринял попытку реформировать стилистическую систему языка путем европеизации и избавления от архаичных элементов.
Заслуга Пушкина состоит в том, что он смог синтезировать достижения предшественников, создав литературный вариант общенационального языка на народно-разговорной основе, упорядочив стилистические элементы церковнославянского и русского языка, народнопоэтическую лексику и речь образованного дворянского большинства.
А.С. Пушкин не оставил специальных лингвистических трудов, посвящённых проблемам языкознания. Замечания о языке художественных произведений, взгляды поэта на язык и его развитие отражены в дневниках, письмах и критических статьях А.С. Пушкина. Основные принципы, которыми руководствовался поэт, упорядочивая элементы национального языка, заключаются в следующем:
- Пушкин ратует за лаконизм языка художественной прозы, высоко ставит точность, соблюдение соответствия речи её предмету. В статье «О прозе» Александр Сергеевич отмечает, что «точность и краткость» являются «достоинствами прозы». Подчёркивая особую роль содержательной стороны речи, Пушкин также пишет, что проза «требует мыслей», то есть логичности и связности изложения, понятийной обоснованности и композиционной стройности.
- Отмечая негативное влияние на развитие русского языка неоправданных заимствований, Пушкин отмечает функционально-стилистическую необработанность современного ему русского языка, отсутствие в нём средств, позволяющих создавать научно-философские произведения. Поэт выступает за ограничение потока заимствований и опору на национальные истоки русской речи (статья «О причинах, замедливших ход нашей словесности»).
- Пушкин подчёркивает достоинства, которыми обладает русский язык «как материал словесности». По мнению поэта, это «звучность» и «выразительность», «гибкость» и «правильность». Также Пушкин указывает на особую роль народного языка («простонародного наречия»), выступающего основой для «сообщения мыслей».
- Отмечая важность языкового и стилистического чутья, Пушкин провозглашает отказ от языкового пуризма в пользу «соразмерности и сообразности» слова и ситуации его употребления («Отрывки из писем, мысли и замечания»).
- Говоря о важности народного и народнопоэтического языка, Пушкин проводит границу между разговорной и письменной речью, отмечая, что разговорный язык, хотя и питает книжную речь, не может быть полностью с ней отождествлён.
Таким образом, лингвистические взгляды Пушкина отражают современные представления о культуре речи с её требованиями к правильности, точности, уместности, богатству и выразительности речевого содержания.
Отражение лингвистических взглядов А. С. Пушкина в языке прозы
Язык пушкинской прозы наглядно демонстрирует, как поэт придерживался собственных лингвистических воззрений.
Современники отмечали в языке прозаических произведений А. С. Пушкина следующие достоинства:
- Лаконизм, умение сжато и вместе с тем предельно точно и образно передать художественное содержание.
- Простота, отсутствие вычурности и стремления «украсить» речь избыточными средствами выразительности. Так реализуется требование Пушкина к уместности речи, «соразмерности» языкового содержания и формы.
- Тщательный отбор языковых средств, точность номинации и свободное сочетание различных стилистических средств (книжных и разговорно-просторечных).
Основными языковыми особенностями прозы поэта можно считать:
- Повышение удельного веса конкретных существительных, глаголов действия. Пушкин в прозе скуп на описания и словесные «украшения» речи. Глубину художественного содержания он передаёт через ёмкие детали, делая слово предельно семантически нагруженным.
- Пушкин редко использует в прозе устаревшую лексику, заимствования, светский жаргон. Основу его словаря составляет народнопоэтическая речь и язык дворянской интеллигенции.
- Синтаксический строй пушкинской прозы характеризуется простотой. Как правило, поэт избегает сложных синтаксических конструкций, предпочитая простые предложения, приближенные к разговорной речи.
Данные особенности языка прозаических произведений Пушкина являются отражением взглядов поэта на русский язык и следствием его глубокого реформирования, которое и было предпринято Пушкиным в собственном творчестве.